У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Два варианта неба» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Два варианта неба

О книге Два варианта неба
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Два варианта неба». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Игорь Лахов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Приключения Егора продолжаются!Мир Сестёр – место сильных женщин, защищающих от Серых Тварей свою землю с мечами в руках, преподносит новые сюрпризы и проблемы, но бывшего российского спецназовца ими не испугать.Тем более, что он уже не один!
Читать полностью Два варианта неба
Текст произведения «Два варианта неба» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ты… Ты… Колдун!
– С ума сошла?! Я же просто играл! – оторопел я от неожиданности.
– Играл?! Так невозможно играть, чтобы довести до такого состояния! Это колдовство! И слова твои чужие казались понятными! Так не бывает! – с угрозой закричала она, пытаясь вытащить из ножен меч.
– Но-но! – я с усилием заблокировал её руку. – Только за оружие не хватайся! Хочешь, расскажу про что эта песня? Она из моего мира. Сама знаешь, что я не местный.
– Говори! – воительница отступила на шаг, перестав теребить меч.
– Эта песня о Солнце.
– Наши Хранительницы играют по-другому и поют не так! – не унималась Праллиха.
– Повторю! Я из другого мира! Странно было бы, если бы играл и пел, как в Мире Сестёр принято.
– Хорошо… – почти успокоилась она. – Тогда давай ещё одну. Но если почувствую, что колдуешь…
– Понял-понял! – замахал я руками. – Хочешь без слов? Просто музыку.
– Музыка всегда со словами! – важно произнесла воительница.
– Не всегда. Слушай!
""Крылья ангела"" Моцарта всегда нравилось женщинам, надеюсь, в этом мире исключений не будет. Я подул на кончики пальцев, отвыкших от струн, и заиграл спокойную, плавную тему. К концу её Праллиха совсем пришла в чувство и с умилением смотрела на меня, уже не помышляя о смертоубийстве.
– Хорошо как… Словно в детство окунулась… – выдохнула она."
"– Вот видишь! А ты всё: ""Колдовство! Колдовство""! Это музыка! Настоящая! Она чувства наши пробуждает!
– Давай ещё! – глаза женщины горели азартом.
– Извини. – расстроил я её. – Надо перерыв сделать. Давно не играл и отвык. Могу после вечернего колокола в таверне сыграть. Только предупреди, что колдовства тут нет, а то зарежут ненароком!
– Предупрежу! Но ты обязательно приходи! И это… Оставь вурту у себя.
На том мы и расстались, довольные друг другом. Она пошла по своим делам, а я судорожно стал вспоминать чего ещё могу побренчать, не шокируя их уши совсем уж экстравагантными мелодиями. Эх! Ещё бы несколько песен перевести на понятный им язык – вообще хорошо было бы. Про любовь им нафиг не надо – не поймут, а вот армейско-героическое, баллады там, например, попытаться адаптировать можно.











