У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Город драконов. Книга седьмая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Город драконов. Книга седьмая

О книге Город драконов. Книга седьмая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Город драконов. Книга седьмая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Звездная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я стала знаменитостью. Первая женщина-маг, обладающая столь выдающейся невосприимчивостью к драконьей магии. Воспитанница самого профессора Стентона, посвятившего жизнь трудам во благо империи и противостоянию с лжебастардом лордом Карио. Девушка, ощутившая биение сердца похороненного заживо императора и сумевшая спасти его практически ценой собственной жизни, и, не без поддержки драконов, чья значимость в империи мгновенно повысилась. Это была официальная версия. Неофициальная являлась кардинально иной.
Читать полностью Город драконов. Книга седьмая
Текст произведения «Город драконов. Книга седьмая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И тут Адриан выдохнул:
– Поверить не могу!
Я лишь улыбнулась. Воистину, мне довелось наблюдать неимоверно потрясающее зрелище – осознание истинным драконом всю губительность черты, столь присущей их расе. Самомнение, то самое легендарное драконье самомнение.
– Ты знала, – тихо простонав, догадался лорд Арнел.
– Боюсь, – я невольно пожала плечами, – менее всего я размышляла о том, почему вы считали себя вправе вести собственно себя же подобным образом. Ныне, оглядываясь на прошедшие события, я могу допустить мысль, что мои действия и реакция моего тела давали вам повод полагать, что я испытываю к вам некоторые чувства… Но, если говорить откровенно, мне даже в голову не пришло размышлять о подобном тогда, да и сейчас едва ли я готова воскресить в своей памяти ваши худшие поступки.
В тот же миг нежные объятия лорда Арнела уподобились стальным тискам, демонстрируя что мне и шагу ступить не позволят, а после, вновь ослабив хватку, дракон примирительно произнес:
– Мы поговорим об этом… позже.
"Я без слов сочла это правильным решением, но от чего-то мысли мои более не покидала идея приобретения чугунной сковороды. Полагаю, это станет моим первым приобретением после свадьбы. Не уверена, что данная сковорода мне пригодится, но желание все же возыметь ее под рукой, оказалось довольно существенным.
Внезапный порыв ветра окончательно превратил мои волосы в нечто неописуемое и явно жаждущее более близкого знакомства с гребнем, а после на песок спрыгнул лорд Давернетти. Самодовольный, ироничный, вечно саркастичный старший следователь широко улыбнулся, блеснув наглой улыбкой, и вдруг взгляд его словно бы погас, а улыбка померкла.
Несколько мгновений полицейский переводил взгляд с меня на лорда Арнела и обратно, а после выдохнул всего одно слово:
– Нет…
Крайне изумленная его поведением, я хотела было вопросить о причинах, приведших к подобному, но лорд Арнел, пересадив меня с собственных колен на свой же плащ, легко поднялся, и, шагнув к Давернетти, одним движением руки взметнул стену из песка, что непроницаемой звукоизолирующей преградой отрезала меня от обоих драконов.











