У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Город драконов. Книга седьмая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Город драконов. Книга седьмая

О книге Город драконов. Книга седьмая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Город драконов. Книга седьмая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Звездная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я стала знаменитостью. Первая женщина-маг, обладающая столь выдающейся невосприимчивостью к драконьей магии. Воспитанница самого профессора Стентона, посвятившего жизнь трудам во благо империи и противостоянию с лжебастардом лордом Карио. Девушка, ощутившая биение сердца похороненного заживо императора и сумевшая спасти его практически ценой собственной жизни, и, не без поддержки драконов, чья значимость в империи мгновенно повысилась. Это была официальная версия. Неофициальная являлась кардинально иной.
Читать полностью Город драконов. Книга седьмая
Текст произведения «Город драконов. Книга седьмая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мы, драконы, ужасные собственники, как вам известно.
– Как вы догадались, что я пришла именно за юбкой?
Чуть сдвинув капюшон, дракон прикоснулся губами к моему уху и прошептал:
– Потому что краснеете вы лишь от стыда, но вовсе не от гнева. Никогда не забуду тот милый момент в тюрьме, когда ты выдавала себя за Бетсалин и твои дивные брови.
Не сдержавшись, я сделала то единственное, что могла – знатно наступила на ногу некоторым, с превосходной памятью.
– Опять в одних домашних туфельках, – сокрушенно произнес лорд Арнел.
Поразмыслив над ситуацией, я решила перейти к угрозам.
– А знаете, Адриан, пожалуй, в этот раз я не стану помогать вам. Этот охотничий дом замечательно горит, будучи даже погребенным подо льдом. В целом мне сложно понять, каким образом без доступа кислорода имеет место факт горения, но вмешиваться не буду. Утешьтесь юбкой, если этот домик вам так дорог!
И на этом я собиралась покинуть дракона, но удержав меня на месте, что не составило труда столь сильному мужчине, лорд Арнел произнес:
– Но он мне дорог, Анабель.
Пауза и коварное:
– Впрочем, если выбирать между ним и юбкой…
– Да чтоб вас!
И вскинув руку, выпалила:
– Vera Aspectus!
Пользовалась я магией лорда Арнела, а потому заклинание не вступило в конфликт с уже задействованной энергией и пламя погасло, дерево восстановилось, а лед осыпался, разнообразив пейзаж с сугробами двумя аккуратными холмиками из искрящихся кристаллов.
– Красиво, – констатировал дракон.
Но в его голосе вовсе не было признательности или же благодарности, а вот коварства с избытком. Что натолкнуло на не самые веселые мысли.
– Адриан, вы подожгли охотничий домик специально? – прямо спросила я.
– Да, – не стал отрицать дракон. – Первоначальным замыслом было просто похитить тебя из-под бдительной опеки твоей матери и миссис Макстон, но в этом случае пришлось бы выслушать стенания по поводу испорченной мебели и прочего, причем от тебя же.
Что ж, сказала, как есть.
– Мне жаль вас разочаровывать, но не случись разговора с миссис МакАверт я бы и вовсе не пришла.
И тут я в полной мере осознала, что такое истинное драконье коварство.
– Тебе бы пришлось, – у самого моего уха прошептал лорд Арнел.











