У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Город драконов. Книга седьмая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Город драконов. Книга седьмая

О книге Город драконов. Книга седьмая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Город драконов. Книга седьмая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Звездная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я стала знаменитостью. Первая женщина-маг, обладающая столь выдающейся невосприимчивостью к драконьей магии. Воспитанница самого профессора Стентона, посвятившего жизнь трудам во благо империи и противостоянию с лжебастардом лордом Карио. Девушка, ощутившая биение сердца похороненного заживо императора и сумевшая спасти его практически ценой собственной жизни, и, не без поддержки драконов, чья значимость в империи мгновенно повысилась. Это была официальная версия. Неофициальная являлась кардинально иной.
Читать полностью Город драконов. Книга седьмая
Текст произведения «Город драконов. Книга седьмая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Легкая улыбка едва тронула его губы, и исчезла, не оставив и следа.
Я молчала, не ведая, что можно произнести в подобной ситуации, за окном начиналась ранняя метель. И вдруг, Адриан с нежностью посмотрел на меня, и произнес:
– Твое платье доставили сегодня утром.
– Какое? – мгновенно заинтересовалась я.
Улыбка дракона становится шире, черные глаза слегка прищурены, скрывая определенно коварный замысел, и лорд Арнел сообщил:
– Свадебное."
"Запоздало вспомнила о матушке и миссис Макстон, спорящих над выбором ткани для моего подвенечного наряда в лавке «Верг и Верг».
– Свадебное платье? – проговорила с нескрываемым сомнением. – О, Адриан, если вы желаете жить долго и счастливо, этому платью лучше бы затеряться где-нибудь среди снегов на горной вершине, – и я не шутила.
– Ты полагаешь? – весело переспросил дракон.
– Убеждена, – и я была совершенно серьезна.
Широко усмехнувшись, лорд Арнел подался ко мне, и прошептал:
– Знаешь, что отличает пары соединенные истинным железом?
От его близости, мне вдруг сделалось весьма тяжело рассуждать о чем-либо в принципе.
– Избранные пары меняют мир.
И вернувшись на свое место, дракон безмятежно добавил:
– Леди Арнел, вам пора возвращаться домой.
Посмотрел на меня, сдерживая лукавую, весьма провокационную улыбку и добавил:
– Или возвращаться пора «нам».
«Нам»?
Нам.
Внезапно я с совершенной ясностью осознала, что в этом мире действительно существуем «мы.
«И прилепится жена к мужу, и станут они единым целым» – мне столько раз доводилось слышать эти слова из уст пастырей во время свадебных церемоний, и порой даже на воскресных проповедях, но лишь сейчас я испытала странное чувство неловкости, смешанное с пониманием, что вскоре моя судьба навеки соединится с судьбой лорда Арнела.
– О чем ты задумалась? – мягко спросил градоправитель Вестернадана.
Я не ведала, стоит ли говорить о подобном. Но все же:
– Наш брак, – слова дались нелегко. – Меня несколько страшит мое будущее, и… драконы, их благоговейноепреклонение. Это и пугает, и смущает, и вызывает желание вовсе не показываться из дому. Все так изменилось, и еще столь многое предстоит совершить, и я… То что произошло сегодня в полицейском управлении, показало, насколько необоснованна моя уверенность в собственных силах.











