У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Город драконов. Книга седьмая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Город драконов. Книга седьмая

О книге Город драконов. Книга седьмая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Город драконов. Книга седьмая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Звездная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я стала знаменитостью. Первая женщина-маг, обладающая столь выдающейся невосприимчивостью к драконьей магии. Воспитанница самого профессора Стентона, посвятившего жизнь трудам во благо империи и противостоянию с лжебастардом лордом Карио. Девушка, ощутившая биение сердца похороненного заживо императора и сумевшая спасти его практически ценой собственной жизни, и, не без поддержки драконов, чья значимость в империи мгновенно повысилась. Это была официальная версия. Неофициальная являлась кардинально иной.
Читать полностью Город драконов. Книга седьмая
Текст произведения «Город драконов. Книга седьмая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Отвечая на приветствия, я шла по проходу, осыпаемому лепестками белых роз прямо из воздуха и не сразу подняла взгляд на место перед алтарем, но едва взглянула… Мой батюшка с честью выдержал и эту мою попытку споткнуться на ровном месте и к счастью никто ничего не заметил.
А я шла навстречу к мужчине, не отрывавшему от меня восхищенного взгляда бесконечно счастливых глаз.
В этот момент лорд Давернетти обронил наши обручальные кольца, причетник кинулся было их поднимать, но эта суета прошла мимо нас с Адрианом.
Я шла к нему по проходу под дождем из лепестков роз, держа свадебный букет дрожащими руками и не отрывая взгляда от того, о ком никогда не смела даже мечтать.
«Что вы видите, глядя на меня, Анабель?»
Я вижу счастье, способное обратить вечную зиму в цветущую весну…
Я вижу мужчину, способного услышать мой зов за тысячи миль и прилететь ко мне, рискуя собой.
Я вижу супруга, пробудившего во мне чувства, что заставили отринуть все навязанные с детства правила непомерной этики, ханжеской морали и чрезмерной добродетели.
Я вижу того, кто изменил мою жизнь, не лишая меня ни семьи, ни близких, ни доброго имени.
Я вижу тебя, лорд Адриан Арнел…
Кольца все еще не могли найти, они укатились куда-то под сиденья на драконьей стороне, но едва ли хоть кто-то интересовался их дальнейшей судьбой – как минимум жениха и невесту эта потеря не смущала.
Не дождавшись момента, когда папенька подведет меня к алтарю, Адриан спустился и, поклонившись моему отцу, молча протянул мне руку.
– Я прошу прощения за некое своеволие, мистер Ваерти, но, основываясь на вашем собственном опыте, предпочел не рисковать, – принес своеобразные извинения лорд Арнел.
– Я бы не сбежала! – высказала ему яростным шепотом, едва отец отошел и встал рядом с матерью.
– Да? – церемонно развернув меня к алтарю, Адриан повел нас к священнику. – Твои вооруженные до зубов мистеры Оннер, Уоллан и Илнер, похоже, убеждены в обратном.
Я бросила благодарный взгляд на своих верных домочадцев, готовых встать на мою сторону абсолютно в любой ситуации, и решила не продолжать дискуссию.
Литургия была прекрасна, пастор Ризлин вероятно долго трудился над ее созданием, старательно прописывая каждое слово, цитируя изречения и делая упор на главенство мужа в браке и роль каждого из супругов в сложном деле сохранения семьи.











