У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «ГП. Падение во Тьму» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга ГП. Падение во Тьму

О книге ГП. Падение во Тьму
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «ГП. Падение во Тьму». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Aye Macchiato). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Aye Macchiato
Читать полностью ГП. Падение во Тьму
Текст произведения «ГП. Падение во Тьму» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мы наградили его тридцатью пятью баллами!
С трибун раздался одобрительный рев, а Каркаров, казалось, хлопал громче всех.
- Седрик Диггори применил чары головного пузыря и вторым освободил своего заложника, но он опоздал на минуту после отведенного часа. Поэтому ему присуждается сорок баллов!
Новый взрыв аплодисментов на трибунах, в которых особенно активно участвовал Хаффлпафф.
- И наконец, Гарри Поттер, который совместил несколько видов магии: чары головного пузыря и человеческую трансфигурацию в животное.
Стадион взорвался криками и аплодисментами, и Гарри, ярко улыбаясь, помахал зрителям, мысленно удивляясь тому, что директор в это поверил или просто прикрывает его.
Поттер обернулся и увидел, как стоящая рядом с ним Гермиона, смотрит на него, забавно приоткрыв рот.
- Это правда? - воскликнула она.
- Что, правда? То, что я пришел первым или справился за час? - невинно уточнил Гарри.
"- Не это, Гарри! Это я и так поняла! Ты себя трансфигурировал? Человеческая трансфигурация - это уровень ТРИТОНов, Гарри! И ты сделал это самостоятельно, что весьма опасно! Как ты превратился назад?
- Гермиона! - прервал Гарри поток вопросов. - Это была не трансфигурация.
- Что? Тогда почему судьи так сказали? - нахмурилась девушка.
- Если им угодно верить в это, что ж, пусть дерзают. Я не собираюсь поправлять их, если они сами не спросят меня напрямую.
- Что же ты тогда сделал?
- Я… - начал Гарри, но прервался, заметив, как к ним подходит пышущий негодованием Виктор Крам.
- У тебя в волосах застрял водяной жук, Герм-иво-нна, - сказал Крам, и Гарри показалось, что болгарин просто хочет привлечь её внимание к себе, ведь это именно он «спас» её из Черного озера.
Гари усмехнулся и быстрым движением, с ловкостью, полагающейся квиддичному ловцу и человеку, который каждый день оттачивает мастерство на трупе василиска, схватил жука, расположившегося на волосах девушки.
Жучок забарахтался в его пальцах, беспомощно махая крыльями и бешено шевеля ногами, пытаясь выбраться.
- Брр, Гарри. Отпусти ты его уже, - сказала Гермиона, следя, как извивается насекомое в его руке.
Но Поттер, наоборот, сомкнул ладонь, пряча жука в кулаке.
- Герм-иво-нна? - еще раз окликнул девушку Крам, и она, наконец, обернулась в его сторону. Гарри же смотрел на свой сжатый кулак и хмурился.





