У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «ГП. Падение во Тьму» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга ГП. Падение во Тьму

О книге ГП. Падение во Тьму
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «ГП. Падение во Тьму». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Aye Macchiato). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Aye Macchiato
Читать полностью ГП. Падение во Тьму
Текст произведения «ГП. Падение во Тьму» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Рите Скитер даже удалось проникнуть в их шатер, и Поттеру пришлось прилагать все усилия, чтобы не проклясть журналистку вместе с её фотографом. Но, слава богу, их выдворил Крам.
Наконец к ним зашли директора с Людо Бэгменом и объяснили правила.
Оказалось, что все драконы недавно стали матерями. Гарри захотелось ругнуться, когда он узнал об этом. Это же просто отвратительно! В гнездо каждого дракона поместили золотое яйцо, и нужно было это яйцо достать, не повредив при этом настоящих.
«Здорово. А как просто звучит-то», - саркастически подумал юноша.
В этом задании нужно было не победить драконов, а обойти их. Хотя, в какой-то степени, это было значительно проще. Он до последнего сомневался, что сможет убить дракона, хотя морально готовился именно к этому.
Судьями были директора школ-участниц и Крауч. Они выставляли очки в зависимости от скорости выполнения задания, опытности чемпиона и других факторов, таких как сохранность настоящих яиц.
Поттер на секунду забеспокоился о том, как воспримут судьи его способность говорить на парселтанге, но он тут же заставил себя успокоиться, ведь ему не было дела до очков, главное - выжить.
Бэгмен достал небольшой мешочек, который заметно вздрагивал, словно что-то живое пыталось оттуда выбраться.
По очереди чемпионы опускали руку в этот мешок, извлекая из него своих предстоящих противников в миниатюрной, конечно, версии. Породы этих драконов легко определялись на ощупь, и Гарри с затаенной радостью наблюдал, как Седрик достал Тупорылого, Флер - Зелёного Валлийского и Крам - Хвосторогу.
"На шее его дракона висела табличка с номером три, так что он шёл третьим. Юноша сел и приготовился ждать, когда закончат Седрик и Флер. Из палатки ничего не было видно, зато комментарии отлично были слышны. По ним он понял, что Седрик превратил камень в собаку, как отвлекающий маневр, а сам завладел яйцом. Но дракон успел обжечь его, и Диггори отвели в мед.
Флер использовала какую-то разновидность чар, вводящих в транс, но, видимо, дракон оказался слишком крупной мишенью, поэтому заклятие подействовало не полностью, и тварь сумела поджечь девушке мантию. Как понял Гарри, серьёзных травм у неё не было, но тем не менее, Делакур тоже отправили в мед. палатку.
Наконец настала очередь Поттера. Его сердце, казалось, вот-вот проломит грудную клетку, так сильно оно билось.





