У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «ГП. Падение во Тьму» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга ГП. Падение во Тьму

О книге ГП. Падение во Тьму
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «ГП. Падение во Тьму». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Aye Macchiato). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Aye Macchiato
Читать полностью ГП. Падение во Тьму
Текст произведения «ГП. Падение во Тьму» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Так вы говорите, что он знал о том, что я спустился туда! Он позволил мне в одиночку встретиться с пятидесятифутовой змеёй, а в помощь прислал свою курицу? Я же не закрыл вход, и он, зная, что я спустился туда, не пришел мне на помощь…
- Ну, он же подтолкнул тебя к нашей первой встрече, тогда, на первом курсе? А теперь он позволил тебе участвовать в Турнире, зная, что тебя почти наверняка попытаются убить. Честное слово, я бы подумал, что он все это время пытается тебя прикончить, но это полностью лишено смысла…
Гарри сжал кулаки и сквозь стиснутые зубы яростно прошипел:
- Мы просто обязаны узнать, о чем говорится в пророчестве.
Волдеморт резко вскинул голову и удивленно посмотрел на юношу, но в следующую секунду удивление сменилось любопытством.
- Ты знаешь о пророчестве?
- Только о том, что оно есть. О чем там говорится, я не знаю. Мой… компаньон рассказал мне, что даже вам не известен его полный текст.
- Оно говорило с тобой о пророчестве? - спросил Волдеморт и нахмурился, заметив, как на Гарри вдруг нахлынула неуверенность.
"- Только после того, как я напрямую его спросил. В одном из моих видений вы думали об этом. Я спросил у него, что это вообще за пророчество, и он ответил, что сохранил лишь часть ваших воспоминаний. Он знал о пророчестве, но не его полный текст. Впрочем, он сказал, что целиком пророчество не знаете даже вы.
После сказанного мужчина выглядел задумчивым и раздраженным.
- Ты никому и никогда не посмеешь рассказать о существовании пророчества, - холодно отрезал он.
- Конечно, - немедленно ответил Поттер. - Да я и не смогу, ведь почти ничего о нем не знаю, - расстроенно пробормотал он себе под нос, зарываясь пятерней в волосы. - Послушайте… - начал он через секунду, - если вы не хотите мне рассказывать, о чем там говорится - я не смогу с этим ничего поделать. Но все-таки я спрошу, в первый и последний раз. Вы можете что-нибудь рассказать мне о пророчестве? Я хочу сказать… оно превратило мою жизнь в черт знает что. Какое-то дурацкое пророчество, произнесенное непонятно кем, свело с ума одного старого манипулятора и превратило мою жизнь в ад.
Темный Лорд с минуту рассматривал Гарри холодным расчетливым взглядом, а потом уголки его губ слегка приподнялись.
- Хорошо, Поттер. Всегда есть тот, кто произнес пророчество, и этот кто-то на данный момент преподает у тебя в школе.
- Трелони! - воскликнул юноша, чуть ли не задыхаясь от удивления.





