У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «ГП. Падение во Тьму» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга ГП. Падение во Тьму

О книге ГП. Падение во Тьму
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «ГП. Падение во Тьму». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Aye Macchiato). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Aye Macchiato
Читать полностью ГП. Падение во Тьму
Текст произведения «ГП. Падение во Тьму» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не будучи уверенным в том, что в воде нет ничего, что навредило бы глазам, он плавал, держа голову на поверхности. Поттер плескался в воде, похожей на туман, когда послышалось шипение, которым однажды было наполнено его видение. Он посмотрел на дверь, но она по-прежнему была заперта. Осмотревшись еще раз, Гарри понял, что звук исходит из металлической отдушины в стене. Отверстие открылось, являя довольно длинный туннель, в ту же секунду из отверстия показалась внушительных размеров змеиная голова.
Мускулистое, длинное тело Нагини скользнуло на пол.
- /Здравствуй, Нагини/, - прошипел юноша, заставив змею замереть и резко повести головой в его сторону.
- /Хоссяин сскассал, шшто ты говорящщий/, - с легким оттенком удивления прошипела она в ответ и замерла, по-видимому, изучая Гарри. - /Ссотвори мне камень, на котором я ссмогла бы полежать/.
- /Пардон?/ - уставился на нее Поттер.
- /Ссотвори мне камень ссвоей палкой и нагрей его. Хоссяин вссегда делает для меня такое/.
Юноша осмотрел комнату в поисках чего-нибудь, что он мог бы трансфигурировать в большой камень. По размерам подходило лишь кресло, и Гарри, взяв с бортика палочку, призвал этот предмет мебели ближе и опустил его в нескольких футах от ванной.
- /Шшто ты делаешшь?/ - раздраженно прошипела змея.
- /Собираюсь трансфигурировать кресло в камень для тебя/, - прошипел в ответ юноша, не довольный ее к нему отношением.
- /Хоссяин умеет делать камни только палкой/.
- /Да, но твой хозяин более искушенный в магии, чем я. Создавать что-то из ничего очень сложно, и меня еще не учили подобному. Но я могу трансфигурировать кресло в камень/.
- /И ты нагреешшь его?/
- /И я нагрею его/, - эхом вторил Гарри.
- /Хорошшо…/
Усмехнувшись, он быстро трансфигурировал кресло в большой камень и наложил на него согревающие чары. Нагини заползла на камень и, свернувшись на нем кольцом, зашипела от удовольствия, видимо, собираясь спать.
Поттер прочел еще пару глав и, сделав несколько заплывов, принялся за другую книгу. Но тут зашевелилась змея."
"Гарри заметил, что от нее исходят до боли знакомые и уютные магические вибрации. То же самое он чувствовал в присутствии Волдеморта. Этому не было рационального объяснения, просто рядом с Нагини он мог расслабиться, что было странно, учитывая ее размеры.





