У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гувернантка для герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гувернантка для герцога

Автор
О книге Гувернантка для герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гувернантка для герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тесса Дэр). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Независимая и гордая американка Александра Маунтбаттен не искала ни любви, ни мужа, ни — тем более — места гувернантки. Однако неожиданное и нелепое недоразумение заставило ее поневоле принять пост наставницы двух маленьких дьяволят в юбочках — Розамунды и Дейзи, подопечных самого скандального повесы лондонского света.Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем наследник герцогского титула и состояния Чейз Рено. Он равно безнадежен в качестве опекуна для девочек и в качестве потенциального жениха для светских девиц. А новая гувернантка немедленно вызывает у него одно желание — соблазнить ее.Однако Александра вовсе не собирается пасть очередной жертвой чар Чейза. Напротив, она намерена преподать герцогу хороший урок…
Читать полностью Гувернантка для герцога
Текст произведения «Гувернантка для герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В дальнем конце галереи… Видишь? Коротышка, который компенсирует низкий рост абсурдно высокой шляпой?
Алекс повернулась и обвела взглядом все пространство галереи, стараясь выглядеть как можно более равнодушной. Она сомневалась, что ей это удалось, но все равно так было намного естественнее, чем стоять лицом к стене.
В указанном направлении Алекс обнаружила человека, о котором говорил Чейз. Ей вдруг стало не по себе.
— Скажи, он смотрит в нашу сторону? — не разжимая губ, проговорил Чейз.
— Да. Он как раз смотрит сюда.
— Рейно? — донесся до них голос с дальнего конца галереи. — Чейз Рейно, это ты?
Чейз тихо выругался.
— Теперь некуда деваться. — Он обернулся и без всякого энтузиазма помахал рукой. — Это сэр Уин…
— Сэр Уинстон Харви.
— Ты его знаешь?
— Я три года устанавливала время на часах в его доме.
— Тогда тебе известно, насколько он мерзкий тип.
Алекс вздрогнула.
Тем временем сэр Уинстон Харви пытался отвязаться от своего собеседника, чтобы побыстрее преодолеть разделявшее их расстояние и подойти к ним.
— Я пойду к девочкам, — сказала Алекс. — Они уже перешли в зал греческой скульптуры.
— Нет, останься. — Чейз заставил ее взять его под руку. — В твоем присутствии он не станет потчевать меня рассказами о своих омерзительных похождениях в борделях. Судя по всему, ему кажется, что это производит на меня впечатление.
— Я лучше пойду к девчонкам.
— А что он сделал такого? — Должно быть, от Чейза не ускользнули напряженные нотки в ее голосе.
— По большей части плотоядно смотрел, — шепотом сказала она. — Пару раз ущипнул. Ты знаешь, как это обычно бывает.
— Обычно?
— Обычно для него. Чейз, это было несколько лет назад. Сейчас он даже не узнает меня. Дай мне уйти.
Но было поздно — Харви стоял рядом. Теперь уж никуда не денешься.
Глава 28
Чейз никогда не проявлял склонности к насилию, хотя совсем не был против того, чтобы при необходимости воздать заслужившему отмщение.
Сегодня ситуация складывалась по-другому.
— Рейно, старый проказник. Давненько не видел тебя в клубах. — Внимание сэра Уинстона переключилось на Алекс, и он окинул ее плотоядным взглядом. — Приятно, что ты все еще в отличной форме.








