У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена по-венециански» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена по-венециански

Автор
О книге Измена по-венециански
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена по-венециански». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Стив Берри). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Читать полностью Измена по-венециански
Текст произведения «Измена по-венециански» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В ней не было ровным счетом ничего привлекательного, и Зовастина подумала: сколько поражений она должна потерпеть, чтобы с нее окончательно слетела шелуха самоуважения?
— Сомневаюсь, что мне удастся стать членом вашего нового общества, министр. Меня приговорили к слишком долгому сроку.
— Мне говорили, что вас поймали на перевозке кокаина. Если бы здесь до сих пор были Советы, вас бы казнили.
— Русские? — Женщина рассмеялась. — Наркотики покупали именно они.
Зовастина не удивилась.
— Таков новый мир.
— Что произошло с другими, которых забрали из тюрьмы вместе со мной?
Она решила быть честной.
— Мертвы.
Хотя эта женщина явно привыкла к превратностям судьбы, сейчас даже она была шокирована. Это было понятно. Она находилась здесь, на борту вертолета, рядом с верховным министром Центрально-Азиатской Федерации, после того, как ее забрали из тюрьмы и подвергли каким-то непонятным медицинским экспериментам, после которых она оказалась единственным выжившим.
— Я добьюсь, чтобы срок вашего тюремного заключения сократили.
— Я должна быть благодарна?
— Вы сами вызвались.
— Не припомню, чтобы кто-нибудь спрашивал моего согласия.
Зовастина посмотрела в иллюминатор на молчаливые пики Памира, которые обозначали границу и начало дружественной территории.
Почувствовав на себе взгляд женщины, она посмотрела на нее.
— Хотите быть частью того, что должно случиться?
— Я хочу быть свободной.
В ее мозгу вспыхнули слова, давным-давно услышанные от Сергея: «Злость всегда была направлена против конкретных людей, ненависть — против классов.
— Почему вы ненавидите?
Женщина посмотрела на нее пустым взглядом.
— Я должна была быть среди тех, кто умер.
— Почему?
— Ваши тюрьмы ужасны. Из них мало кто выходит живым.
— Так и должно быть, чтобы никому не захотелось там очутиться.
— У многих нет выбора. — Женщина помолчала. — В отличие от вас, верховный министр.
Бастион горных склонов рос на глазах.
— Много веков назад греки двинулись на восток и сделали мир другим. Вам об этом известно? Они покорили Азию, изменили нашу культуру. Теперь азиаты должны пойти на запад и сделать то же самое. Вы готовы нам в этом помочь?
— Ваши планы меня не интересуют.
— Мое имя — Ирина. По-гречески — Арина, что означает «мир». Это именно то, к чему мы стремимся.
— Убивая заключенных?
Эту женщину явно не волновала собственная судьба.






