У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Караваль» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Караваль

Автор
Жанр
О книге Караваль
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Караваль». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Стефани Гарбер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.Любовь, что окрыляет душу.Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!
Читать полностью Караваль
Текст произведения «Караваль» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Граф скосил глаза на Хулиана. – Но он определенно играет магистру на руку: привез тебя на остров, чтобы расстроить наш брак и разрушить твою жизнь.
– А, по-моему, Легендо оказал мне большую услугу, – возразила Скарлетт, помогая Хулиану подняться. Веки его затрепетали, и глаза открылись.
– Я не был бы в этом так уверен, – пролепетал граф, падая на пол. – Легендо никому не оказывает услуг.
31
– Идти можешь? – спросила Скарлетт.
– А что я, по-твоему, прямо сейчас делаю? – игриво спросил Хулиан.
Скарлетт, однако, приходилось поддерживать его, чтобы не упал.
– Малинка, обо мне не беспокойся. Давай-ка лучше подумаем, как добраться до твоей сестры.
– Прежде тебе нужно наложить швы, – возразила она, бросив взгляд на его рассеченную щеку.
Останется шрам, который ничуть не умалит привлекательности Хулиана, но будет постоянно напоминать, каким уязвимым он казался, когда выпал из шкафа.
– Ты делаешь из мухи слона, – сказал Хулиан.
– У меня в шкафу ты как раз и был без сознания.
– Зато теперь пришел в себя. Я вообще быстро исцеляюсь.
Желая доказать правоту своих слов, Хулиан отстранился от Скарлетт. Они как раз спустились на первый этаж. Свет просачивался сквозь щели под дверьми комнат в озаряемый настенными светильниками вестибюль. Все вокруг замерло в ожидании еще одной коварной ночи.
– И все же тебе не помешала бы повязка, – прошептала Скарлетт.
– Капельки спирта будет вполне достаточно.
Переступая через спящих, Хулиан с важным видом прошествовал в таверну, хотя Скарлетт готова была поклясться, что он еще не вполне пришел в себя. Походка его оставалась неровной, башмаки скребли по стеклянному полу.
– Вот видишь! – Хулиан поморщился и потряс головой, разбрызгивая капли во все стороны. – Совсем не так плохо, как кажется.
Однако от уголка его глаза к краю челюсти по-прежнему тянулся порез. Он в самом деле оказался не таким глубоким, как Скарлетт сначала подумала, и все же ей было трудно игнорировать возникшее у нее дурное предчувствие.







