У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Караваль» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Караваль

Автор
Жанр
О книге Караваль
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Караваль». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Стефани Гарбер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.Любовь, что окрыляет душу.Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!
Читать полностью Караваль
Текст произведения «Караваль» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вернувшись в изогнутый коридор «Стеклянной змеи», Скарлетт не удивилась, обнаружив, что беременная девушка сбежала с вещами Теллы. В комнате больше не осталось ничего ценного. Скарлетт удалось обнаружить лишь стеклянную пуговицу и открытку, которые, должно быть, обронила ее мнимая помощница или кто-то другой.
– Вот ведь стервятники!
– Не думал я, что тебе известны подобные ругательства, – услышала она знакомый голос.
Хулиан стоял, прислонившись к противоположной стене и лениво скрестив на груди загорелые руки. При виде его Скарлетт задумалась, был ли он свидетелем разграбления спальни Теллы.
– А я не думала, что «стервятник» считается бранным словом, – парировала она.
– В твоих устах оно именно так прозвучало.
– Ты бы и сам не удержался от ругательств, если бы твою сестру похитили ради какой-то там игры.
– Вот опять ты слишком хорошо обо мне подумала, Малинка. Будь у меня сестра, которую похитили ради игры, я бы не преминул использовать это в своих интересах. Перестань жалеть себя и пойдем уже.
Хулиан оттолкнулся от стены и направился к разгромленной спальне Теллы.
Стервятники исчезли, забрав с собой все сколь-нибудь ценное – даже дверную ручку из зеленого стекла и ту унесли!
– Я пыталась собрать хотя бы часть вещей Теллы, но… – Голос Скарлетт надломился, когда она вошла в комнату, и на нее обрушились воспоминания об алчных глазах и хватающих пожитки сестры руках, как будто они были фрагментами головоломки, а не частями живых людей.
Она посмотрела на Хулиана, но в его прищуренных глазах не было жалости.
– Это люди всего лишь играли в игру, Малинка. Если хочешь победить, научись быть безжалостной. Мягкотелым на Каравале нет места.
– Я тебе не верю, – запротестовала Скарлетт. – То, что ты сам чужд морали, вовсе не означает, что все кругом беспринципны.
– Те, кто стремятся к победе, таковы. Не все приходят сюда просто для развлечения. Некоторые играют исключительно ради того, чтобы как можно более выгодно продать то, что удастся здесь урвать. Как тот малый, который дал деру с твоими сережками.
– Он же ничего за них не выручит, – с горечью сказала Скарлетт.
– Ты не поверишь, – Хулиан подобрал ручку сломанного шкафа, – но за частичку магии Караваля люди готовы выложить кучу денег или выболтать свои самые сокровенные секреты. Однако те, кто играет нечестно, обычно платят еще более высокую цену. – Хулиан подбросил ручку в воздух и позволил ей упасть на пол, а потом негромко добавил: – У Легендо своеобразное понимание справедливости.







