У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Караваль» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Караваль

Автор
Жанр
О книге Караваль
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Караваль». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Стефани Гарбер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.Любовь, что окрыляет душу.Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!
Читать полностью Караваль
Текст произведения «Караваль» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ей показалось, будто какую-то женщину силой вытаскивают из торговой лавки. Раздался крик, и толпа обступила свою брыкающуюся и размахивающую руками жертву.
– Что там происходит? – спросила Скарлетт.
К тому времени, как Джованна и Хулиан повернули головы в ту сторону, куда она указывала, кто-то погасил все близлежащие фонари, скрыв происходящее под покровом ночи.
– Что ты видела? – нахмурился Хулиан.
– Женщину в голубовато-сером платье, которую выволакивали из магазинчика."
"– Должно быть, то была часть уличного представления, – весело пояснила Джованна.
Скарлетт хотела было шепнуть Хулиану, что все выглядело слишком правдоподобно, но тут вспомнила: как раз об этом он ее и предупреждал перед началом игры.
Наконец, Джованна отложила весла и снова захлопала в ладоши.
– Вот мы и на месте. Изображенный на карточке дворец – это Кастильо Мальдито, то есть Проклятый замок.
Скарлетт тут же позабыла об увиденной уличной сценке. Нити сверкающего песка тянулись вверх, образуя дворец в форме огромной птичьей клетки, покрытой изогнутыми мостами, подковообразными арками и округлыми куполами, усыпанными золотистыми солнечными бликами. Изображение на открытке и близко не передавало великолепия этого строения, которое светилось изнутри само по себе, без всяких фонарей. Оно заливало пространство вокруг себя ярким светом, как будто стояло на участке земли, фонтанирующем дневным светом.
– Сколько с нас за поездку? – спросил Хулиан.
– О, для вас двоих бесплатно, – заверила Джованна, и Скарлетт поняла, что, возможно, Хулиан еще и по этой причине вел себя с ней так обходительно. – Ваши богатства вам еще пригодятся, когда окажетесь внутри. В Кастильо время летит особенно быстро.
Лодочница кивком указала на громадные песочные часы, стоящие по обеим сторонам от входа во дворец. Высотой они достигали второго этажа и были заполнены рубиновыми бусинками, лишь небольшая часть которых успела пересыпаться на дно.
– Вы, наверное, заметили, что дни и ночи на этом острове короткие, – продолжила объяснять Джованна. – Некоторые виды магии подпитываются временем, в частности, дворец поглощает много магии, поэтому, когда окажетесь внутри, расходуйте минуты с умом.
Хулиан помог Скарлетт выбраться из лодки. Они прошли по арочному мосту и миновали массивные песочные часы.







