У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Караваль» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Караваль

Автор
Жанр
О книге Караваль
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Караваль». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Стефани Гарбер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.Любовь, что окрыляет душу.Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!
Читать полностью Караваль
Текст произведения «Караваль» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Из одежды на предсказателе имелась лишь прикрывающая бедра повязка, а остальные части тела были испещрены яркими татуировками: на животе был изображен лес, в котором огнедышащий дракон преследовал русалку, из-под ребер стреляли ангелочки, пронзая стрелами карпов и облака, из которых сыпались желтые одуванчики и лепестки персиковых цветов. Некоторые лепестки, подобно каплям, стекали по ногам, покрытым тщательно прорисованными цирковыми сценами.
Лицо предсказателя также было изукрашено: с каждой щеки таращилось по фиолетовому оку, в то время как вокруг его настоящих глаз чернели звезды.
– Сколько ты хочешь за предсказание? – спросил Хулиан. Если он и был удивлен необычной внешностью этого человека, то виду не подал.
– Сколько дадите, столько вам и расскажу, – отозвался тот.
– Вот и чудненько, – подхватила Скарлетт. – Лучше уж я узнаю свое будущее, когда оно настанет.
Хулиан смерил ее внимательным взглядом.
– А вчера ты явно заинтересовалась глупыми очками.
– Какими еще очками?
– Да теми в разноцветных оправах, что позволяют заглянуть в будущее.
Теперь Скарлетт вспомнила: они ее действительно заинтриговали, но еще больше она удивилась оттого, что это не ускользнуло от внимания Хулиана.
– Зайди, если хочешь, а я продолжу искать подсказку.
Хулиан положил руку на поясницу Скарлетт и легонько подтолкнул. Она собиралась было возразить, ведь надеть очки – не то же самое, что остаться в темной палатке наедине с полуголым мужчиной.
– А ты разве со мной не пойдешь? – спросила Скарлетт.
– Я бы предпочел, чтобы мое будущее оставалось сюрпризом. – Кивком головы Хулиан указал на палатку для поцелуев. – Когда закончишь, встретимся там.
Он послал ей насмешливый воздушный поцелуй, и она подумала, что, возможно, возникшая между ними недавняя неловкость была лишь плодом ее воображения.
– Я бы с этим поспорил, – вдруг изрек татуированный прорицатель.
Скарлетт могла бы поклясться, что не говорила этого вслух, а он, конечно, не способен читать мысли. Скорее всего, чтобы заманить ее в свой темный шатер, он просто изрек фразу, подходящую почти ко всему, о чем ни подумай.







