У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка дома у озера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка дома у озера (СИ)

Автор
Жанр
О книге Хозяйка дома у озера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка дома у озера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Лаврентьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В наказание меня выдали замуж за незнакомца. Меня, дочь короля! Лицо своего жениха я увидела только у алтаря. Если это, конечно, можно назвать лицом… Теперь я живу в доме у озера. С тем, кого боюсь больше всего. У меня нет слуг, и на жизнь мне приходится зарабатывать своим трудом. Но я это заслужила. Точнее, не я, а инфанта, в тело которой я попала. Но не зря её прозвали Мерзкой Даниэлой, не зря она получила в мужья королевского палача. Мне же досталось её тело и чужой мир в придачу. И как долго я буду скрывать от него своё истинное лицо? Но он же прячет от меня свое…
Читать полностью Хозяйка дома у озера (СИ)
Текст произведения «Хозяйка дома у озера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Так что если у девушки имеется колдовская сила, и если её хорошенько разозлить, то и женский кулак может сотворить настоящее чудо…
Я собираю в дорожную сумку самое необходимое и ложусь спать. Если, конечно, это можно назвать сном. В итоге последняя ночь в этом доме становится для меня сущим наказанием. Ведь я лежу без сна до самого рассвета, а на заре достаю свои сбережения и прячу их в лиф платья.
Ухожу со двора, не оглядываясь. Но прежде чем скрыться за ближайшим холмом я не выдерживаю и оглядываюсь на свой дом.
Мое лицо сейчас мокрое от слез. Я невольно представляю себе, как палач станет звать меня по имени, как будет метаться из комнаты в комнату…
Возможно, он даже и не бросится за мной в погоню. Ведь сейчас у него много денег, и ему уже не нужна бесплатная кухарка. Тем более, ему ни к чему чужой ребенок.
Несмотря на огромное желание сесть в дилижанс, направляющийся до самой границы, я не рискую. Решаю добираться туда на перекладных. И в первом же городе я нахожу приличную ювелирную лавку.
На всякий случай оглядываюсь по сторонам и вхожу туда с выпрыгивающим от волнения сердцем.
На звон дверного колокольчика ко мне выходит хозяин лавки:
— Что желает достопочтимая кортесса?
— Продать браслет, — небрежно роняю я, чтобы он не догадался, в каком отчаянном положении я сейчас нахожусь.
Но едва он видит браслет, как в глазах ювелира появляется хищный блеск. Он чуть ли не выхватывает украшение из моих рук и начинает жадно его рассматривать через специальное увеличительное стекло.
"— Неплохо, неплохо… старинная вещь. Увы, некоторые камни безнадежно испорчены, поэтому я не могу предложить вам за него больше пятидесяти флантимов…
От волнения я даже не могу трезво мыслить. Но не я одна, ювелир тоже заметно нервничает. Настолько, что даже не обращает внимания на нового посетителя, который входит под мелодичный звон колокольчика. В то время как я начинаю растерянно лепетать:
— Но как же так?! Камни крупные и без каких-либо изъянов! Понимаете, мне очень нужны деньги и…
— Достопочтимая кортесса, при всем уважении к вам я могу добавить к этой сумме не больше трех флантимов.
— Но мне нужно не меньше… — начинаю я, но тут же замолкаю, видя, как хозяин лавки достает из стола деньги, демонстративно отсчитывает пятьдесят два флантима и кладет их передо мной. Я же вместо того, чтобы отказаться от такой невыгодной сделки, послушно протягиваю к деньгам дрожащую руку.
— Довольно! — раздается вдруг за моей спиной властный чеканный голос.







