У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка забытой усадьбы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка забытой усадьбы

Автор
Жанр
О книге Хозяйка забытой усадьбы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка забытой усадьбы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Воронцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
У меня не осталось ничего. В один день на меня обрушились смерть отца, разорение, предательство сестры и разорванная помолвка. Мне уготована роль подстилки, но я выбрала… побег! Я построю новую жизнь.Единственное, что у меня есть – забытый дом в Северной провинции, где бывший жених – власть и закон. Я надеялась, что, вычеркнув меня из своей жизни, лорд-герцог забудет о моем существовании, так какого Проклятого я постоянно нахожу его на своей кухне?
Читать полностью Хозяйка забытой усадьбы
Текст произведения «Хозяйка забытой усадьбы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Они вытащат из лорда-герцога все, даже если придется превратить его в овощ. Если был приказ из дворца, они вцепятся как бульдоги, лишь бы было что принести в зубах своему хозяину.
Я вовсе не торопилась поверить в благородство бывшего жениха. Меня раздирало от желания спросить, как согласуется с его понятиями о чести то, что он отверг невесту и бросил ее в беде.
И насколько это вообще по-мужски – забирать напуганную женщину в кандалах в подземелье? Я все еще не была уверена, что приказ арестовать мою соседку действительно отдал наместник, но пока доказательств иного у меня не было.
Да и мне в первую минуту сегодняшней встречи он угрожал именно подземельями.
Однако…
Я прекрасно почувствовала, что Сангриено грел холодный пол под моими босыми ступнями. Странное поведение для того, кто собирается отправить тебя к крысам.
Что-то не сходилось, но пока поводов для доверия к лорду-герцогу у меня все равно не было.
– И кто же ты такая, а? – явно не надеясь, что ему ответят, задумчиво протянул Рин Керро.
Очень хотелось ответить: «Твоя невеста», но я вовремя прикусила язык.
Сангриено до сих пор не знал, кто я, и я бы предпочла, чтобы так оставалось и дальше, пока иное не станет мне выгодно."
"– Госпожа Даргуа, ваша светлость, – елейно представилась я. – Как мило, что уже на третью встречу, вы решили поинтересоваться.
Я даже имени своего не стала называть.
У меня было ощущение, что лорд-герцог уже напрочь забыл о существовании бывшей невесты, но вдруг мое имя, немного устаревшее, натолкнет его на ненужные мысли.
– Госпожа? Хорошо, пусть будет «госпожа», – азартный огонек, блеснувший в глазах Сангриено, подсказал мне, что наместник в «госпожу» не поверил. – Я настолько мил, что не буду копать. Пока.
Пока?
Надеюсь, это «пока» наступит не скоро.
– Ну если уж вы, лорд-герцог, настолько милы, то не будете ли вы так любезны, что отдадите мне ключ от двери в погребе?
– Зачем тебе ключ?
– Хотя бы за тем, чтобы его не было у вас! – прошипела я.
– А кто тебе, рыжая госпожа, сказал, что ключ всего один? – ухмыльнулся невыносимый наместник.
– Ключ! – уперлась я. – И объяснения! Я еще могу допустить вашу тягу к прогулкам по катакомбам в безлунные ночи, но я совершенно не вижу причин для вашего визита ко мне на кухню!
Неожиданно Рин Керро смутился.
– Я не планировал наносить визит… я… был голоден и не устоял, – повинился лорд-герцог и тут же перешел на обвинения: – Там даже за дверью пахнет арчо!
Я прищурилась на лорда-герцога.











