У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кто ты, моя королева» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кто ты, моя королева

О книге Кто ты, моя королева
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кто ты, моя королева». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Островская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ольга Островская
Читать полностью Кто ты, моя королева
Текст произведения «Кто ты, моя королева» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Отец должен следовать обычаю и ехать в храм открыто верхом, дабы люди видели своего короля. Я же еще не вступил в пору зрелости и не обязан этого делать. – поясняет мне Тай. – К тому же, для всех вы моя мать и мне подумалось, что народу понравится видеть нас вместе в такой день. Отец с моими выводами согласился. Надеюсь, вы не против моей компании? – и снова эта хмурая складка на переносице и неуверенность в голубых глазах. Эх.
– Конечно, нет. Наоборот. Спасибо, что подумал обо мне. Твоя забота очень приятна.
– Да. – кивает Тай, и задумчиво поджимает губы."
"– И? Кто эти юные придворные? – с любопытством вскидываю я брови.
– Первые с кем я побеседовал, это племянники лорда Гиерно. – сообщает мальчик.
Ого. У этого холодного и мрачного мужика есть племянники?
– И сколько этим молодым людям лет? Они твои ровесники? – продолжаю я выспрашивать.
– Почти. Корину и Камэли по девять. Они близнецы. Поначалу мне было странно с ними общаться. Я… не привык. А потом Камэли увидела книги, которые я для вас подбирал и сообщила, что они с братом тоже их любят читать. Корин её поддержал и мы довольно интересно пообщались, обсуждая эти истории и свои впечатления. В общем… всё оказалось не так, как я представлял. – запинаясь и подбирая слова, делится Тай.
Так, стоп. Камэли? Девочка? Как интересно. Думала, что тут детей тоже на мужской и женский двор делят. Хорошо, если нет.
– Тебе понравилось? Ты одобрил их кандидатуры.
– Да. – обдумав ответ, кивает принц.
Вот и хорошо, вот и чудно.
– А ещё кто?
– Внук Советника по внутренней политике, лорда Шаньерга . И ещё пара графских сыновей, но им я отказал.
– Почему? – удивляюсь я. А ещё пытаюсь понять, где я слышала фамилию Шаньерг.
– Они были… слишком неискренни в своём желании мне понравится.
Могу себе представить, но понимаю, чего хочет Яргард. Он таким образом преподаёт наследнику нужный урок.
– А откуда ты знаешь об их неискренности?
– Почувствовал. Это несложно. Думаю, вы уже знаете, о чём я, раз уж к вам вернулась магия. – дёргает уголком рта, заставляя меня ошарашенно умолкнуть.











