У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лунная радуга (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лунная радуга (СИ)

Автор
О книге Лунная радуга (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лунная радуга (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.
Читать полностью Лунная радуга (СИ)
Текст произведения «Лунная радуга (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Отец смазывает жиром петли, чтобы они не скрипели!
Мы вошли в нишу, и живая завеса отрезала нас и от непогоды, и от неожиданных встреч с охраной. Девушка достала из-под плаща плашку и посветила ею на дверь.
- Она всегда открыта.
Берта схватилась за затертую до блеска ручку, и дверь легко открылась, не издав ни звука. Какое чудесное открытие!"
"- Вот это да! – изумилась я, обнаружив, что вход скрывался за полками с приправами. – Ничего себе тайны!
Берта вернула стеллаж на место и снова взмолилась:
- Только прошу вас, никому!
- Я же пообещала!
Нас встретили мягкий свет и тепло очага, возле которого в кресле дремал Дуглас.
- Давайте плащ, я отнесу его в вашу комнату! – прошептала Берта. – Сделаете вид, что только вошли!
Я быстро сняла плащ и протянула его служанке.
- Берта! – тихо окликнула я ее, когда девушка уже была возле двери.
- Да, госпожа! – она повернулась ко мне.
- А что ты делала в такое время на улице?
Служанка замялась, ее глаза забегали, а потом она смущенно произнесла:
- Я встречалась с Читом… Это стражник… Он недавно устроился на службу…
- Все, беги, - улыбнулась я, и девушка исчезла за дверью.
Мне нужно было идти и увидеться с Риви, но на всякий случай я решила предупредить повара о завтрашних делах.
- Дуглас, проснись! – я тронула повара за плечо, и тот с трудом разлепил тяжелые веки.
- Да что ж такое! Кто… Ох, госпожа! – мужчина вскочил на ноги и уставился на меня сонным, рассеянным взглядом.
- Дуглас, я пришла сказать, что завтра у нас будет очень насыщенный день. Нужно приготовиться к празднику.
- Да, ридганда! – закивал повар, засовывая свои бумажки в карман фартука. – Я всегда готов к работе!
- Иди спать, - усмехнулась я, заметив, как он толкает ногой под кресло пустую бутылку. – И чтобы завтра был трезв как стеклышко.
- Слушаюсь! – Дуглас вытянулся в струнку и так и простоял, пока я не вышла из кухни.
В холле уже никого не было и, остановив слугу, несущего сундук, я спросила:
- Наши гости уже разошлись по комнатам?
- Граф и ридганда Риви подумали, что вы уже отдыхаете и решили не беспокоить вас, - ответил он. – Но возможно вы еще застанете их в малом зале, ридганда Гортензия пригласила графа и его супругу на рюмочку ликера.
- Спасибо, - я улыбнулась ему и, поклонившись, слуга потащил сундук наверх.
Я же направилась в малый зал, надеясь, что Риви еще там.











