У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мой обаятельный мерзавец (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мой обаятельный мерзавец (СИ)

Автор
Жанр
О книге Мой обаятельный мерзавец (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мой обаятельный мерзавец (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я точно знала, что мой начальник — настоящий мерзавец. И пусть с самой первой встречи он показался мне весьма обаятельным, пленительным и неотразимым, но я была абсолютно уверена, что у него черная душа. И помнила об этом всегда. Даже в тот роковой вечер, когда этот обаятельный мерзавец поймал меня с поличным на краже документов. Мне пришлось отступиться от собственных принципов, чтобы спасти свою жизнь. И ради того, чтобы выбраться из кабинета этого мерзавца живой, я призналась ему в любви. Однако я сильно ошиблась, когда понадеялась, что он так легко меня отпустит…
Читать полностью Мой обаятельный мерзавец (СИ)
Текст произведения «Мой обаятельный мерзавец (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ладно…
Влюбленные легкомысленные девушки ведь любят совершать всякого рода глупости?
Надеюсь, что любят. Мне-то влюбленной и легкомысленной никогда быть не доводилось.
Резко обхватываю лицо опасного мерзавца своими ладонями. Так, чтобы не вырвался. Приподнимаюсь на носочках и прижимаюсь своими губами к его губам.
Господь всемогущий, лишь бы меня не вырвало от отвращения в самый неподходящий момент…
Глава 3
Губы высокопоставленного мерзавца, в чьих руках сейчас оказалась моя жизнь и мое будущее, были твердыми и сухими.
И это было все, что я почувствовала. Если не считать запаха полыни, который буквально въедался в мою кожу.
Ненавижу полынь.
Но отвращения я не испытывала. А жить дальше мне очень хотелось, поэтому я покорно продолжала прижиматься губами к чужому рту.
Вот сейчас меня оттолкнут, затем окинут презрительным взглядом и скажут, что я уволена. И это при самом оптимистичном раскладе.
При другом же раскладе список приговоренных к казни пополнится еще одним именем…
Когда широкие ладони опустились на мою талию, я замерла от страха.
Вот сейчас оттолкнет. Вот сейчас.
Не оттолкнул. Зачем-то прижал ближе. А затем…
Затем твердые мужские губы приоткрылись, и на меня обрушился поцелуй.
Жесткий, страстный.
Сэйр Варнадо с ума сошел⁈ Я на такое не подписывалась!
Но возмущаться вслух было опрометчиво. Это перечеркнет все мои попытки выбраться из этого кабинета живой и невредимой.
Так что, стоим, терпим и притворяемся влюбленной дурочкой.
Целоваться с тем, кого презираешь и ненавидишь, с тем, кому желаешь мучительной смерти, было странно. И до отвратительного приятно.
И вот последнее в данный момент пугало меня гораздо больше всего остального.
Но сэйр Варнадо о моих страхах ничего не ведал и продолжал сминать мои губы, прикусывать и тут же зализывать их своим языком.
А с виду так и не скажешь, что за холодным спокойствием главы министерства правопорядка скрывается бушующее пламя страсти…
Властные руки продолжали сжимать мою талию, прижимать ближе к мужскому телу.
А губы сэйра Варнадо тем временем жили своей жизнью. И я втянула воздух сквозь плотно сжатые зубы, когда тот влажным поцелуем прикоснулся к моей шее.
По телу тут же пробежался табун приятных мурашек.
Зря. Ох, зря я не стала заводить себе нового любовника, когда перешла работать в министерство.










