У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мой обаятельный мерзавец (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мой обаятельный мерзавец (СИ)

Автор
Жанр
О книге Мой обаятельный мерзавец (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мой обаятельный мерзавец (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я точно знала, что мой начальник — настоящий мерзавец. И пусть с самой первой встречи он показался мне весьма обаятельным, пленительным и неотразимым, но я была абсолютно уверена, что у него черная душа. И помнила об этом всегда. Даже в тот роковой вечер, когда этот обаятельный мерзавец поймал меня с поличным на краже документов. Мне пришлось отступиться от собственных принципов, чтобы спасти свою жизнь. И ради того, чтобы выбраться из кабинета этого мерзавца живой, я призналась ему в любви. Однако я сильно ошиблась, когда понадеялась, что он так легко меня отпустит…
Читать полностью Мой обаятельный мерзавец (СИ)
Текст произведения «Мой обаятельный мерзавец (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Внезапно широкая ладонь благородного сэйра легла на мою коленку, нежно ее огладила и плавно двинулась вверх.
— Вы что делаете? — шокировано выдохнула я, уставившись на начальство.
Ответом мне послужила лишь хитрая ухмылка, растянувшая чувственные губы сэйра Варнадо.
Зато теперь понятно, с чего вдруг глава министерства правопорядка решил взять меня с собой на встречу в цитадель правителей. Кто-то решил совместить приятное с полезным…
* * *Ладонь благородного сэйра тем временем нырнула под юбку и продолжила свое движение, оглаживая внутреннюю сторону бедра.
— Прекратите немедленно! — зашипела я на собственное начальство, мысленно содрогаясь из-за собственной наглости.
Не то, чтобы его прикосновения мне были неприятны. Наоборот, приятны и очень даже. И всю последнюю неделю я хотела именно этого. Но ведь не в автомобиле же на пути в цитадель правителей, и уж точно не при личном водителе сэйра Варнадо.
Но начальство было неумолимо. Благородный мерзавец придвинулся ко мне так, что наши плечи, руки и бедра плотно соприкасались.
— Не волнуйтесь, тэра Стейб, Джон ничего не заметит.
Должно быть, именно так и звали личного водителя главы министерства правопорядка. Потому что стоило благородному сэйру произнести эти слова, как плотная магическая стена возникла словно из неоткуда, отгораживая нас от водителя, сидящего впереди.
Пальцы сэйра Варнадо снова пришли в движение.
— Не переживай, Ирис. Звуконепроницаемый полог я тоже поставил.
Чертов мерзавец! Колдует, сколько ему вздумается и когда вздумается, используя магию в своих личных и порочных целях. В то время, когда мы, простые смертные, должны радоваться лишь крупицам дара, которые сильные мира сего милостиво позволили нам оставить.
Впрочем, лелеять собственную злость на потомственного аристократа мне удавалось недолго.
Он сжимал меня в своих объятиях и хрипло дышал на ухо, наслаждаясь всем происходящим не меньше меня самой. И от этих хриплых вздохов я сходила с ума окончательно и бесповоротно.
Но ведь не я одна должна получать удовольствие, так ведь?
Мои руки, безвольно лежащие на сидении, пришли в движение.










