У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)

О книге На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Ты выяснил, что за Наридо? — Мой запрос выдал несколько миллионов вариантов. Это популярное имя у оширцев. — Он сказал: «Полечу на Наридо». Это не имя. Скорей всего, это станция. — Я тоже так подумал, но в сети нет станций с таким названием. С таким названием есть бары, магазины, торговые центры на разных станциях и планетах. Кроме того, возможно, это военная станция, и она секретная или пиратская. Здесь, возможно, много разных вариантов. — Почему военная или пиратская? — Потому что линкор в розыске. Не может же он на захваченном линкоре летать, где ему захочется. — Ты же сам сказал, что не удивишься, что у него новый транспондер. — Сейчас всё возможно, а тогда вряд ли. — Как нам тогда найти, куда он полетел?
Читать полностью На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)
Текст произведения «На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она вопросительно посмотрела на меня, когда увидела на краю ямы.
— Сейчас привяжу.
Выбрал ствол самого толстого дерева и хотел обвязать верёвку вокруг него. Тут меня посетила интересная мысль. Деревья здесь росли очень удачно. Дайте мне точку опоры, и я переверну мир. Так вроде говорил Архимед. Точка опоры у меня была в виде дерева, и рядом с неё росли ещё две подобные опоры. Вся проблема заключалась в верёвке — выдержит она или нет, бот весил немало.
— Ты где там застрял?
— Дерево выбираю.
— Они все одинаковые, привязывай к любому.
— Уже привязал.
Привязал её к одному дереву, но верёвка была длинная, пришлось отмотать метров двадцать и привязать к другому дереву. После чего стал спускаться вместе с ней к боту.
— Знаешь, что я подумала?
— Что?
— Повернись.
— Зачем?
— Я тебе на спину заберусь. Ты меня до верха донесёшь. Мне пачкаться в этой грязи совсем не хочется.
— Ты вообще-то в скафандре.
— Вот именно. Чистить его придётся.
— Хорошо, донесу тебя, но вначале нужно верёвку привязать к боту.
— Зачем?
— Чтобы сделать тебя лошадкой.
— Какой лошадкой?
— Как тебе объяснить? Бот я хочу вытащить из этой ямы, пока он не утонул в этой чёрной жиже. Не знаю только, выдержит верёвка или нет.
— Это калминовая верёвка, она должна выдержать.
— Тогда попробуем его выдержать.
Привязал верёвку за буксировочное крепление бота. Мила спустилась мне на плечи и перебралась на спину.
— Поехали, — сказала она.
— Вот я и стал лошадкой.
— Что ты там бормочешь?
— Говорю: «Вот я стал лошадкой».
— Поехали наверх, моя лошадка.
Карабкаться наверх с помощью верёвки было несложно. Мышечные усилители скафандра позволяли без всяких проблем нести Милу на спине. Вскоре мы оказались наверху, и Мила покинула мою спину. Она деловито осмотрелась вокруг. После чего направилась, как и я, к соседней яме, посмотрела вниз.
— Мне кажется, что это воронки от бомбардировки.
— Мне так же показалось. Иди ко мне. Попробуем бот вытащить наверх.
Она с большим скепсисом посмотрела на то, что я делаю, а я уже отвязал верёвку от деревьев и завязал две большие петли на конце.
— Впрягайся.
— Чего?
— Делай как я.
Перебросил петлю через плечо с головой и натянул верёвку. Она поняла, что от неё требуется и впряглась во вторую петлю. Три дерева теперь играли роль закреплённых блоков. Одновременно мы начали тянуть верёвку в сторону ямы с нашим ботом.
Веревка натянулась, как струна. Мы прилагали все усилия, что могли, но бот так и не смогли сдвинуть с места.





