У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)

О книге На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Ты выяснил, что за Наридо? — Мой запрос выдал несколько миллионов вариантов. Это популярное имя у оширцев. — Он сказал: «Полечу на Наридо». Это не имя. Скорей всего, это станция. — Я тоже так подумал, но в сети нет станций с таким названием. С таким названием есть бары, магазины, торговые центры на разных станциях и планетах. Кроме того, возможно, это военная станция, и она секретная или пиратская. Здесь, возможно, много разных вариантов. — Почему военная или пиратская? — Потому что линкор в розыске. Не может же он на захваченном линкоре летать, где ему захочется. — Ты же сам сказал, что не удивишься, что у него новый транспондер. — Сейчас всё возможно, а тогда вряд ли. — Как нам тогда найти, куда он полетел?
Читать полностью На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)
Текст произведения «На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Нас немного прервали, что он здесь делал?"
"— Они напали на нас, троих убили и захватили несколько парней.
— Они?
— Да. Оширский планетарный десант.
— Ты здесь уже лет десять-пятнадцать, так?
— Двенадцать.
— Значит, это было двенадцать лет назад.
— Да.
— Что дальше было?
— Они спустились в бункер.
— Их туда впустили?
— Нет вроде.
— Что потом?
— Не знаю. Они ушли и больше не возвращались.
— Что им здесь было нужно?
— Не знаю. При парнях они ничего такого не говорили.
— Они что, тебе вернули захваченных парней?
— Да, но не они, эти, из бункера.
— Значит, и этот служил в десанте.
— Не думаю. Он был одет не как они. Они его охраняли.
— Вот этот у них командовал?
Перекинул ему фотку главы клана.
— Откомандовался значит.
— Да.
— Он.
— Месяц назад, может немного позже, тот гражданский здесь снова не появлялся?
— Не встречал, а то бы поквитались.
— Подумай, что им могло здесь понадобиться?
— Без понятия. Они исчезли и больше никогда не появлялись.
— Скажи, а у этих в бункере рабы есть?
— Рабы? Никогда не слышал об этом. Им самим жрать нечего, а раба кормить нужно.
— Здесь ты прав, а у аварцев рабы есть?
— Не знаю, они несколько раз появлялись здесь, а вот для чего и почему, я не в курсе.
— Откуда ты знаешь, что они появлялись здесь?
— Нас посылали искать пропавших.
— Они что, выходят из бункера?
— Конечно, охотиться ведь им нужно.
— Тогда почему вас посылали их искать, а не сами искали? Хотя можешь не отвечать, я и так понял.
— Как-то так.
— Что про аварцев знаешь?
— Ничего. Мы с ними не общались.
— Тогда откуда ты знаешь, что они приезжали сюда?
— Сам не видел, но парни несколько раз встречали их. Может, конечно, и перепутали что-то.
— Тех, кто пропадал, находили?
— Нет.
— А тела?
— Тоже нет.
— Много пропало?
— Не знаю, не считал. Мне плевать на них.
— А проход за стеллажом ты знаешь?
— Знаю.
— Куда он ведёт?
— На поверхность.
— Засыпан?
— Не знаю. Нет вроде.
Он закашлял, и кровь потекла сильнее.
— Добей меня.
— Ты сам скоро умрёшь.
— Добей. Тебе ведь несложно, и когда будешь уходить, закрой дверь. Не хочу, чтобы моё тело стало кормом для этих тварей.
— Я выполню твою последнюю просьбу.
Когда я достал бластер, он улыбнулся.
— До встречи, скоро мы встретимся.
— Это вряд ли, — и нажал на спусковой крючок.
Я выполнил его последнюю просьбу и, уходя, закрыл дверь на задвижку. Предусмотрительно сделал так, чтобы не было крови.





