У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вторая жизнь доктора Лейлы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вторая жизнь доктора Лейлы

Автор
Жанр
Читать полностью Вторая жизнь доктора Лейлы
Текст произведения «Вторая жизнь доктора Лейлы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вроде бы только что королева пришла, чтобы поддержать его, графа Фонсборо, а сейчас получается всё иначе.
И здесь граф перевёл взгляд на, стоящую подле королевы, баронессу Дадли, он даже сделал шаг чуть в сторону, чтобы оказаться прямо перед ней:
— Аделаида, ну что же вы молчите! У вас же тоже маленький ребенок, вас же практически заставили вакцинировать его, вы же сами жаловались!
— Да, граф Фонсборо, — баронесса не поддержала фамильярное обращение графа:
— Поначалу я была настроена крайне негативно, но теперь я поняла, что эти люди спасли меня от беды куда большей.
После того, как баронесса закончила говорить она повернулась к Её Величеству, та едва заметно качнула головой и баронесса, взглянув на сидящих медикусов громко сказала:
— Уважаемые господа, я здесь чтобы выразить благодарность докторам, которые спасли жизнь не только моего сына, но и многих других, и поддержать это начинание.
Королева стояла, стояли и все остальные. Её Величество взглянула на доктора Уислера и тихо проговорила, так, чтобы её было слышно исключительно на кафедре или максимум на первом ряду. Во всяком случае, я услышала."
"— Вильям, я на вас рассчитываю и надеюсь, что вы примете верные для государства решения.
После чего королева взглянула на поникшего графа Форнсборо, и ещё раз проговорила:
— Крепитесь, граф, и сделайте то, что вам посоветовала Аделаида.
Королева повернулась и к нашей группе, застывшей стоя на первом ряду.
— Мисс подойдите, — королева сделала приглашающий жест рукой.
А поскольку среди нашей группы была только одна мисс, то я встала и подошла к королеве. Её Величество была выше меня, да и ещё, видимо, в туфельках на каблуках, поэтому она чуть наклонилась и, глядя мне прямо в глаза, тихо проговорила:
— Не подведите меня, мисс Лейла! Я в вас верю!
После этого королева пошла вверх по ступеням.
— Какая же вы молодец! Спасибо вам!
Вслед за королевой зал заседаний покинул и граф Форнсборо. К нам он так и не подошёл.
Доктор Итан прошептал мне так тихо, что услышала только я:
— Вот старый дурак.











