У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Девочка из прошлого» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Девочка из прошлого

Автор
О книге Девочка из прошлого
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Девочка из прошлого». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тала Тоцка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Женщина обнимает девочку, уходит, а я сам не знаю, зачем, смотрю ей вслед. Тело тяжестью наливается, не дает сдвинуться с места. Стою и смотрю, как женщина снимает девочке шапку, из-под которой рассыпаются густые темные кудри.Вздрагиваю, хочется протереть глаза. Мелочь поворачивается в мою сторону, она больше не плачет и не трет глаза. Зато мне свои не мешало бы протереть.Не могу сдержать возглас удивления, который сменяется шоком.— Майя?...Иду за ними быстрым шагом, переходя на бег. Но женщина растворяется в толпе, и через секунду ее силуэт в темном пальто исчезает за поворотом...
Читать полностью Девочка из прошлого
Текст произведения «Девочка из прошлого» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хотя причина может быть как раз не в самом Ди Стефано. Я обязательно все узнаю, но позже. Сейчас надо вывести из-под удара Арину.
Машина тормозит у входа в громадный особняк. Подозреваю, что это мини-крепость с просторным и уютным бункером. Надеюсь, мне повезет в этом не удостовериться лично.
Выхожу первым, подаю Арине руку. Руку она игнорирует, придерживает платье. Эти ободья просто трешак.
— Ты в перчатке, не бойся, — все-таки беру ее за руку и веду по ступенькам.
Мы вместе входим в огромный дом, и я не могу не думать, как странно мы смотримся со стороны.
Нас встречают, ведут в не менеё громадный кабинет. Это блядь город, а не дом, тут по коридорам должен ходить муниципальный транспорт.
В кабинете у окна стоит Феликс. Он оборачивается на звук шагов и приветственно кивает.
— Садитесь, мы ждем ещё одного человека. Без него нет смысла начинать.
Усаживаю Арину, сам сажусь рядом.
— Что за важная птица, которую мы ждем? — спрашиваю, продолжая держать ее за руку, обтянутую митенкой, и Феликс, конечно же, все замечает.
— Скоро увидишь. Твой старый знакомый, Хорхе Моралес.
— Моралес? — морщу лоб. — Не слышал. Это кто такой?
— Профсоюз, блядь, — раздается за спиной знакомый высокомерный голос, и мне хочется ебнуться лбом о каменную столешницу бесконечно длинного стола.
Глава 25
Арина
В дверном проеме появляется высокий мужчина. Насколько я понимаю, тот самый Хорхе Моралес, о котором говорил Феликс.
Его голос звучит неожиданно резко.
Стоп. Они знакомы? Но откуда Демид может его знать?
И уж, если на то пошло, почему сеньор Моралес говорит безо всякого акцента?
Со зрением у него, кстати, тоже все в порядке. Мужчина бросает короткие оценивающие взгляды по периметру помещения. Затем окидывает такими же прицельными, похожими на выстрелы взглядами всех по очереди.
Феликса. Демида. Меня.
Мне даже кажется, я слышу как сухо щелкает затвор автомата."
"То, что я в свадебном платье, его вроде как удивляет, но не сильно. По крайней мере, он лишь слегка наклоняет голову и чуть-чуть приподнимает бровь. Видимо, это для него сейчас не главное. Гораздо дольше он задерживает взгляд на моей руке, которую крепко сжимает Демид. Мне даже хочется ее выдернуть. Но тоже не сильно.











