У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пепел Атлантиды» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пепел Атлантиды

Автор
О книге Пепел Атлантиды
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пепел Атлантиды». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Шеннон Мессенджер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно.Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Читать полностью Пепел Атлантиды
Текст произведения «Пепел Атлантиды» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Какова вероятность, что я уговорю кого-нибудь из гоблинов понести меня на руках? – поинтересовался Киф после того, как в третий раз оказался по колено в трясине.
– Нулевая, а вот Софи я понесу с радостью, – предложил Сандор.
Киф приложил руку к груди.
– Обидно, Гигантор. А вот Ро бы взяла меня на ручки.
– Чтобы стукать тебя головой об деревья, – добавила Гризель.
– Не надо никого нести, – сказал им мистер Форкл. – Мы пришли.
Он отодвинул ногой длинную траву, демонстрируя металлический люк, утопающий в грязи.
– Прошу, скажите, что внизу пахнет лучше, – взмолился Киф.
Увы, но нет.
Скользкая лесенка привела их в крохотную круглую комнату, где было так сыро и вонюче, будто они забрались в чью-то сопливую ноздрю. Но, может, обитающий в ней жестокий предатель этого заслуживал.
Однако когда Софи заметила Алвара, прикованного к кушетке в центре комнаты, он не показался ей монстром. Он выглядел… разбитым. Хрупкое тело покрывали алые шрамы, а на кровати его удерживали широкие металлические полосы на груди, коленях и лодыжках.
– Где охрана? – спросил Сандор, держа мускулистую руку у меча.
– Сейчас дежурят дворфы, – напомнил мистер Форкл.
– Ты в порядке? – встревожилась Софи, заметив, как Фитц прожигает брата взглядом.
Кивок у него вышел неубедительным, поэтому она потянулась к его руке – но он придвинулся ближе и обнял ее за плечи так, будто держался на ногах исключительно благодаря ей. Может, так и было. Его трясло так же сильно, как его отца, который опирался на стол, чтобы не упасть.
– Я буду говорить первым, – мистер Форкл достал флакон с зеленым антидотом. – Потом очередь отца. И брата. Следующей пусть идет мисс Фостер…
– Так я последний? – перебил Киф. – Обидно, Форкл. И, кстати, мы не должны были захватить с собой врача?
– У меня есть медицинская подготовка, – напомнил мистер Форкл. – Все готовы?
Он нанес зеленую слизь на пятку Алвара, и они затаили дыхание.
Чтобы подействовать, антидоту потребовалось больше времени, чем с родителями Софи – так много, что Софи пожалела, что в тесной комнатушке нет лишнего стула.
Киф уже явно был готов заныть снова, когда Алвар наконец-то шевельнулся. Его веки дрогнули, и он открыл светло-голубые глаза, один в один как у его матери – вот только белки покраснели, а сами глаза широко распахнулись от ужаса.
– Спокойно, – проворчал мистер Форкл, когда Алвар забился в кандалах, крича, вырываясь и дергая руками. – Ты себя поранишь.
От его слов Алвар начал извиваться сильнее.








