У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Я изменю этот мир (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Я изменю этот мир (СИ)

Автор
О книге Попаданка. Я изменю этот мир (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Я изменю этот мир (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Нина Колыбельникова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ушла на тематическую фотосессию, упала и проснулась в другом мире? Не беда! Главное, что появились магические способности, которые помогают мне с легкостью адаптироваться и найти новое призвание. Жизнь подарила мне второй шанс, и я его не упущу. Сектанты? Поймаем! Красавчик ректор? Приручим! Господин следователь, а вы еще кто?
Читать полностью Попаданка. Я изменю этот мир (СИ)
Текст произведения «Попаданка. Я изменю этот мир (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Сьер Роланзо, - счастливо выпалил управляющий, как только заприметил распихивающего толпу напарника, чтобы подобраться ближе к организаторам вечера, - Какая встреча, рад вас видеть, рад вас видеть, - бегающий взгляд переместился в мою сторону, от чего щеки мужчины приобрели милый румянец, - А это, как я понимаю, та самая леди Марго, которая всполошила мой город.
Я протянула руку для поцелуя и искренне улыбнулась, управляющий был открытым и, на первый взгляд, простым человек. Думаю, с ним будет легко договариваться.
- Приятно с вами познакомиться.
- Сьер Триз Вейсон, а это, - мужчина перевел взгляд на своего сына, - Мой сын Форд Вейсон, мы рады приветствовать вас на нашем скромном мероприятии. Надеюсь, леди Марго, вам нравится в нашем городе? Вас никто не обижает? Если что, вы только скажите, и мы во всем разберемся.
Со стороны послышались добрые смешки. Шутку управляющего я оценила, так как она совершенно не была обидной, даже наоборот, эти слова только больше расположили к себе собеседника.
- Приму к сведению, сьер Вейсон, рада что в этом городе есть люди, на которых я могу с уверенностью положиться.
- Да, а если Олоур поленился вам показать все достопримечательности нашего города, то вы всегда можете обратиться к Форду, он не умеет отказывать прекрасной половине нашего населения.
- Отец, - Форд с усмешкой закатил глаза и потянулся к моей руке, - Леди Марго, не обращайте на этого старика внимание, с возрастом у него обострилось чувство юмора.
- Так конечно, - крякнул мужчина, - Когда все спят и видят как сместить тебя с должности, только и остается что юморить, правда, Олоур?
- Что? – стушевался напарник густо покраснев, - Да что вы, да я никогда…
- Полно тебе, полно, - перебил его управляющий взмахом руки, - Я то все понимаю, вы молодые, горячие, амбициозные, да и мне давно пора на пенсию и передать дела активному поколению.
Олоур посмотрел на меня предвкушенным взглядом, как бы спрашивая, не обижусь ли я, если он отлучится на беседу, а я была искренне за него рада.
- Так чего бы вы хотели, леди Марго? – с прищуром поинтересовался Форд, как только мы остались наедине.
- С чего вы взяли, что мне что-то нужно?
- Ну, может вы и смогли пустить пыль в глаза моему отцу, но я не такой наивный.







