У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «После падения» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга После падения

Автор
О книге После падения
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «После падения». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Тодд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Отношения Тесс и Хардина далеки от идиллии. Бешеная страсть, неодолимое влечение притягивают их друг к другу и в то же время мешают хладнокровно решать проблемы, которые неизбежно возникают у всех людей без исключения: сложности в отношениях с родителями и друзьями, необходимость строить карьеру, наконец, разные взгляды на брак. Тесс и Хардин молоды, им только предстоит понять, что вдвоем пережить многие потрясения гораздо проще, тем более что Хардина ждет очень неприятное открытие, которое, возможно, перевернет его жизнь…
Читать полностью После падения
Текст произведения «После падения» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Перебирает бутылки, наконец выбирает одну и быстро показывает ее мне, словно Ванна Уайт. Отвинтив крышку с бутылки коньяка, который, я уверен, дороже, чем огромный телевизор на стене, она смотрит на меня с притворным сочувствием.
– Ты не можешь постоянно трусить.
– Заткнись.
– Ты так похож на нее, – хихикает она.
– На Тессу? Нет, абсолютно. С чего ты взяла?
– Нет, не на Тессу. На Райли.
– Чем именно?
Лилиан наливает темный коньяк в бокал и передает его мне, а потом опять усаживается на диван.
– А себе не нальешь?
Она царственно качает головой:
– Я не пью.
Конечно, не пьет. Мне тоже не следует пить, но слегка сладковатый, насыщенный аромат коньяка уносит воспоминание прочь.
– Так ты скажешь мне, чем я на нее похож? – Я в ожидании гляжу на нее.
– Вы оба такие; она тоже всегда ведет себя так, словно сердита на весь мир. – Она изображает на лице преувеличенное страдание и подгибает под себя ноги.
– Ну, может, она на что-то злится, – защищаю я ее подругу, хотя совсем ее не знаю.
И одним глотком наполовину опустошаю бокал. Коньяк крепкий, выдержан до совершенства, чувствую, как меня обжигает до пальцев ног.
Лилиан не отвечает. Вместо этого она поджимает губы и смотрит на стену позади меня в глубокой задумчивости.
– Я не какой-нибудь доктор Фил[2], без всяких «Хочешь поговорить об этом?», или там чертова «Кумбайя»[3], – говорю я, и она кивает.
– Я и не жду «Кумбайю», но считаю, что ты должен, по крайней мере, придумать план, как извиниться перед Тамарой.
– Ее зовут Тесса, – поправляю я, внезапно раздражаясь из-за этой мелкой ошибки.
Она улыбается и перекидывает свои каштановые волосы на одно плечо.
– Тесса, извини. У меня двоюродную сестру зовут Тамарой, наверное, я сейчас думала о ней.
– С чего ты решила, что я стану извиняться? – Я прижимаю язык к нёбу в ожидании ее ответа.
– Шутишь, что ли? Ты должен извиниться! – почти кричит она. – По крайней мере, ты должен сказать, что поедешь с ней в Сиэтл.
Я устало морщусь.
– Я не собираюсь в Сиэтл, черт возьми.
В конце концов, почему Тесса и эта гребаная Тесса номер два заставляют меня ехать в Сиэтл?
– Тогда, я думаю, она уедет без тебя, – отвечает она отрывисто.
Смотрю на нее, на эту девушку, которая, как я думал, сможет меня понять.
– Что ты сказала? – Я резко ставлю бокал с коньяком, так, что коричневая жидкость выплескивается и растекается по белой поверхности стола.
Лилиан удивленно поднимает брови.









