У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право на любовь» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право на любовь

О книге Право на любовь
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право на любовь». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Руслановна Кариди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Десять девушек предназначены в подарок императору. Но прибывший за подарком генерал не увезет их с собой. Он выберет совсем другую девушку. И всего одну.Чтобы скрыться от преследования, Летта притворилась служанкой. Однако генерал безошибочно найдет ее среди сотен других. Теперь, если она хочет сохранить свой секрет, ей придется поехать с этим опасным мужчиной к далекому императору.Но у грозного генерала тоже есть тайны, и главная - зачем она нужна ему...Будут опасности и интриги и большая любовь. ХЭ По мотивам восточных и европейских легенд и сказаний о фениксе и драконе.
Читать полностью Право на любовь
Текст произведения «Право на любовь» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но она предпочла перевести все в шутку. И нет, это не было потерей позиций, уступкой. Ее просили о такой малости, а они ведь ради нее рисковали собой.
- Хорошо, Адриан, - проговорила она и села напротив."
"Всего лишь секунду горело странное чувство в его взгляде. Потом генерал стал быстро есть, а Сайлас коротко докладывал какими-то шифрованными фразами. О ней как будто забыли, теперь это был сугубо мужской разговор. И Летта снова могла беспрепятственно смотреть, как он ест.
Оказывается, это такое завораживающее зрелище.
Несколько минут, которые он отвел себе на еду, закончились.
Генерал откинулся назад и встал из-за стола. Обстановка сразу сменилась, исчезли остатки расслабленности. Сайлас вынул футляр, в котором был спрятан флакон с кровью и ядом, передал ему и произнес странную фразу, смысла которой Летта не поняла:
- Будет кстати, это откроет вам доступ.
Однако тот качнул головой и отвел руку.
- Нет, обойдемся без этого.
Страж, соратник, друг - Летта уже не понимала толком, кто они друг другу, - уставился на него исподлобья, сразу становясь серьезным.
- Пусть все произойдет так, как оно и было задумано. Мы только немного поможем, - проговорил Адриан, показывая на флакон. - Как только мы уйдем, выльешь это и сразу наверх. Затаитесь, понял? Что бы ни произошло. И лучше всего, если вас найдут без чувств.
- Понял, - проговорил Сайлас. - Ты тоже береги себя.
Потом повернулся к Летте:
- Присмотрите за ним, леди, чтобы попусту не геройствовал.
Генерал только хмыкнул. Они перешучивались, но Летта понимала, что все серьезно.
- Я попытаюсь, - сказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал.
Больше ничего не успела сказать, потому что генерал уже направился к двери и окликнул ее:
- Нам пора.
Пора. У нее свело горло от волнения.
Вниз, в грот, спускались молча. Ощущение надвигающейся непонятной опасности волнами мурашек пробегало по коже. Но впереди уверенно шел генерал.
Чеееерт, как ей было тревожно. Настороженный слух ловил каждый шорох, но кроме эха их шагов не было слышно ничего. Наконец они спустились к самой воде, туда, где в окне портала так и висел замерший в стазисе корабль с захватчиками. Оставалось только преодолеть пологий проход. И тут она вскрикнула:
- Что?! Нет! - и чуть не повернула назад.











