У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Принцесса морей» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Принцесса морей

Автор
О книге Принцесса морей
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Принцесса морей». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валерия Вербинина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Габриэль де Сент-Илер, посланница короля Людовика Четырнадцатого, один за другим тщательно осматривает острова Карибского моря в поисках сокровищ пирата Грамона. Ведь его величеству так нужны средства на войну, которую ведет Франция! Но на пути отважной и хитроумной девушки встают не только шторма – ей противостоят и пираты во главе с прославленным капитаном Джеком-Везунчиком, и охотник на пиратов капитан Блэйк, и жадный до денег адмирал де Меридор. Адмирал – заклятый враг Габриэль, а вот с остальными ей пока трудно разобраться. Так кто же они: друзья или враги, товарищи по опасным приключениям или… претенденты на ее руку и сердце?
Читать полностью Принцесса морей
Текст произведения «Принцесса морей» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Его, знаете ли, очень удивило известие, что я будто бы гощу у вице-губернатора в Порт-Ройяле, тогда как я прибыл лишь вчера и сразу же отправился навестить Олдингтона в его имении. Признаться, мне сообщение тоже показалось странным, поэтому я и поспешил сюда.
– Ах вот оно что… – пробормотала Габриэль.
– Теперь вы понимаете, – продолжал Блэйк, – что достаточно одного моего слова, и вас обоих с капитаном Джеком упекут в такое место, откуда даже вы, при всей вашей смекалке, не сумеете выбраться. Не проще ли отдать мне злосчастную карту и на том покончить?
Габриэль, улыбнувшись, пропела:
– О капитан, вы так добры!
Танец кончился.
– Так каково же будет ваше решение? – сквозь зубы промолвил Блэйк.
Вместо ответа Габриэль извлекла из-за корсажа цветок и бросила его приближающемуся с правой стороны Джеку Везунчику в ослепительно-белой одежде с блэйковского плеча.
Джек поймал цветок на лету и поднял глаза.
– Кажется, мы встречались, сударь, – промолвил Блэйк с расстановкой.
– Кажется, да, – отвечал пират. – Я капитан Блэйк, к вашим услугам.
– Вот как? – усмехнулся Блэйк. – Ну а я – Осборн. Артур Осборн, – уточнил он на всякий случай. – Думаю, вы должны были слышать обо мне."
"Джек поднес цветок к лицу и понюхал его.
– Итак? – спросил Блэйк у Габриэль. – Я жду.
Повернув голову, Габриэль увидела у дверей красные мундиры английских солдат. Все мгновенно стало на свои места: капитан Блэйк прослышал, что на бал явился самозванец, убедился, что это не ошибка, и сразу же предупредил кого следует, а сам меж тем просто тянул время, отвлекая внимание Габриэль. Но девушка была не из породы тех, что спускают подобные шутки. Габриэль мило улыбнулась.
– Я как французский король, – сказала она.
И в следующее мгновение Джек, широко размахнувшись, что было сил врезал Блэйку по челюсти.
– Это тебе сам знаешь за что, – уточнил на всякий случай пиратский капитан.
Солдаты, отталкивая гостей, уже со всех ног бежали к ним, но Джек и Габриэль оказались проворнее. Обогнув Джоанну, которая стояла у них на пути, они бросились к открытому окну и, взявшись за руки, спрыгнули вниз со второго этажа.










