У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Рваные валенки мадам Помпадур» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: ---. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Рваные валенки мадам Помпадур

О книге Рваные валенки мадам Помпадур
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Рваные валенки мадам Помпадур». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Аркадьевна Донцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот уж не ожидала Татьяна Сергеева, что новый начальник будет оказывать ей знаки внимания. Очевидно, новые сапожки-угги волшебно преобразили «пампушечку» Таню в настоящую симпампушечку! Но она тверда как скала и хранит верность мужу Гри, который уже давно работает под прикрытием. А Танечка тем временем занимается новым делом: археолог Любовь Доброва в ужасе ожидает, когда ее настигнет кара. Оказывается, Люба ездила в село с веселым названием Ведьмино на раскопки захоронения двух девушек. Местный прорицатель предрек всем членам экспедиции скорую смерть, если они потревожат покой «древнерусских любовниц», как их окрестила пресса. И предсказание начало сбываться! Конечно, Танюша не поверила в страшную силу проклятия и сама отправилась в Ведьмино. От местных жителей она узнала такое!
Читать полностью Рваные валенки мадам Помпадур
Текст произведения «Рваные валенки мадам Помпадур» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Страх долины Нао в нашей клинике! Понимаете, чем это грозит? Хозяевам животного ни слова! Сообщить им о… ну… подберите нужное заболевание. Усыпить животное! Срочно! За наш счет! Кремировать!
Я почти сползла со стола.
– Она женщина! – гаркнул Роман. – Человек! Мы нашли страх в ее обуви. Она пришла с жалобой на покусы блох.
Сергей Борисович выскочил из-за ширмы и окинул меня взором.
– Действительно, человек, – почти спокойно произнес он. – Но страх долины Нао не опасен для людей. И он на них не переносится. Вероятно, у вас японская ветка.
Я покорно исполнила приказ.
– Шерсти нет, – констатировал главврач. – Нао на коже не живет. Однако мы имеем покусы. Мутация или особый вид?
– О! Новая разновидность! – восхитился Валерий.
Я подняла руку:
– Пожалуйста, объясните, что происходит?
Сергей Борисович неожиданно погладил меня по голове и ласково пробурчал:
– Больно не будет. Такая хорошая собачка, большая, уже взрослая, даже старая, а боится доктора! Ну-ка, бери!
Главврач запустил руку в большую банку, вытащил оттуда нечто похожее на пуговицу темно-желтого цвета и спросил:
– Хочешь вкусный дропс с запахом говядины?
– Нет, – решительно ответила я.
Сергей Борисович вздрогнул, на его лице появилось смущение.
– Извините… э…
– Татьяна, – подсказала я.
– Извините, Таня, это автоматизм, – вздохнул главврач. – Сидит на столе – значит, пациент, его надо приободрить, угостить.
– Что с моим сапогом? – перебила я ветеринара.
– Сейчас врачи объяснят, – сказал начальник и ушел.
Валера откашлялся.
– Десять лет назад на острове Бурк умерло огромное количество животных. С большим трудом удалось выяснить, что смерть вызывала гигантская блоха, ее назвали «Страх долины Нао» – по имени того места, где началась вспышка заболевания. Правительство Бурка сделало все, чтобы зараза не распространилась по миру, за что огромное спасибо тогдашнему кабинету министров. Со временем стало понятно, что «Страх» бывает двух разновидностей: китайский и японский.
– Ни к Поднебесной, ни к Стране восходящего солнца он отношения не имеет, – перебил Рома, – просто его так назвали.
– Это несущественно, – поморщился Валера. – Укус китайской заразы смертелен, японской – просто неприятен. Последняя может перебраться на человека.
– Первая к вам даже не прикоснется, – уточнил Роман. – В ваших сапогах полно Страха долины Нао, но, слава богу, японской ветви. Никакого падежа стада не случится, лишь неприятный зуд. Обувь придется кремировать.
Я пришла в ужас.











