У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Рваные валенки мадам Помпадур» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: ---. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Рваные валенки мадам Помпадур

О книге Рваные валенки мадам Помпадур
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Рваные валенки мадам Помпадур». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Аркадьевна Донцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот уж не ожидала Татьяна Сергеева, что новый начальник будет оказывать ей знаки внимания. Очевидно, новые сапожки-угги волшебно преобразили «пампушечку» Таню в настоящую симпампушечку! Но она тверда как скала и хранит верность мужу Гри, который уже давно работает под прикрытием. А Танечка тем временем занимается новым делом: археолог Любовь Доброва в ужасе ожидает, когда ее настигнет кара. Оказывается, Люба ездила в село с веселым названием Ведьмино на раскопки захоронения двух девушек. Местный прорицатель предрек всем членам экспедиции скорую смерть, если они потревожат покой «древнерусских любовниц», как их окрестила пресса. И предсказание начало сбываться! Конечно, Танюша не поверила в страшную силу проклятия и сама отправилась в Ведьмино. От местных жителей она узнала такое!
Читать полностью Рваные валенки мадам Помпадур
Текст произведения «Рваные валенки мадам Помпадур» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я подумал, может, ты забыла, что я Федор.
– У тебя возникли сомнения в остроте моей памяти? – поинтересовалась я. – Отлично знаю, как следует к тебе обращаться.
– Ну и как? – улыбнулся начальник.
– Босс, шеф, – ответила я, – ты отдаешь приказы, сотрудница подчиняется.
– Я похож на сатрапа? – помрачнел Приходько. – Да, я старший в бригаде, но никогда не давлю на вас с Димоном, всегда учитываю ваше мнение. И мне хочется придать нашим отношениям намек на теплоту. Ладно?
– Ладно, – пожала я плечами.
– Ладно, Федор, – поправил Приходько.
Я поджала губы, а потом сказала:
– Хорошо. Несмотря на то что мы находимся в офисе, поговорим, так сказать, неформально. Прости, но я не могу считать тебя своим другом.
– Почему? – тихо спросил Приходько. – Если ты до сих пор злишься на ситуацию с практикантом[23], то не я ее придумал.
– Дело в другом, – вздохнула я. – Друг – это друг. Доверительные отношения в один день не завязываются. Я ценю тебя как шефа, уважаю…
– …но не люблю, – довершил Приходько.
"– При чем тут любовь! – рассердилась я. – Извини, если обижала тебя безличностными обращениями. С этой минуты, Федор, я очень постараюсь, чтобы… – Я перевела дух. – Очень постараюсь, чтобы… ну… в общем и целом… короче… Очень постараюсь, Федор.
– Короче, пошли к Елизавете, – завершил тягостную беседу Приходько.
Мы вошли в переговорную, и шеф сказал:
– Знакомьтесь, Елизавета. Ваша непосредственная начальница Татьяна.
Девушка встала и протянула мне руку. Я пожала узкую ладошку.
– Вы слышали о врачебной тайне?
– Да, – кивнула та.
– Доктор не имеет права рассказывать о проблемах своего пациента, – на всякий случай уточнила я, – если только его не обяжет закон. В особенности тщательно соблюдают сие правило психотерапевты, которые сродни священникам. Так вот, мне необходимо, чтобы душевед Олег Евгеньевич Медов пооткровенничал об одной своей клиентке.
– Да, – коротко ответила Лиза, – если вы дадите некоторые уточнения. Сколько ему лет?
– Сорок восьмой год рождения, – сказала я.
– Профессиональный врач или переквалифицировался в психотерапевты из водопроводчиков? – без тени улыбки осведомилась новая сотрудница. – Получил свидетельство, разрешающее практику, окончив трехнедельные курсы?
– Он работал невропатологом в больнице, – уточнила я.











