У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сильнее ветра 2. Горизонт свободы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сильнее ветра 2. Горизонт свободы

Автор
О книге Сильнее ветра 2. Горизонт свободы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сильнее ветра 2. Горизонт свободы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лия Аструм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
ПРОДОЛЖЕНИЕ КНИГИ "СИЛЬНЕЕ ВЕТРА".Сколько стоит мужское слово?Слово Максвелла Уайта не стоит ничего.После страшных событий в Лас-Вегасе он нашёл меня, дал обещание и взамен забрал моё. Я выполнила свою часть сделки: собрала по частям своё изуродованное сердце.А он… Он решил вырвать его вновь.Наглядно, с присущей ему жестокостью, показал, как мало я значу для него. Провёл между нами жирную черту, за которую запретил переступать одним лишь взглядом.Но судьба сталкивает нас снова, и роковая встреча в Яме меняет всё. Срывает с него маску равнодушия и приоткрывает двери в мир, в котором ставки слишком высоки. Где на кону оказывается не только моё сердце, но и моя жизнь.
Читать полностью Сильнее ветра 2. Горизонт свободы
Текст произведения «Сильнее ветра 2. Горизонт свободы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Свернула налево и попала в переулок, к моему невероятному облегчению, не выглядящему как из фильма ужасов: отсутствие мрачного граффити, чистый асфальт, освещённый специально установленными фонарями, и аккуратно составленные у стены мусорные баки без вони и характерных звуков, издаваемых грызунами.
Я дошла почти до самого конца проулка, прежде чем обнаружила в стене железную дверь. Дёрнула за ручку – бесполезно. Конечно, какой дурак оставил бы её открытой?
Отчаянно закусив губу, я сверилась с часами. Прошло уже слишком много времени после звонка Стеф, и у меня не осталось ни одного варианта, кроме как позвонить в полицию.
Но я даже не успела достать телефон.
В глаза ударил яркий свет автомобильных фар, и прямо посреди проулка остановился чёрный Porsche. Мотор заглох, лампы потухли, и из машины выбралась фигура в классическом пальто.
– Эмили? – Удивление в мужском голосе лилось через край.
Я несколько секунд неверяще пялилась на Мейсона в ответ, а затем, придя в себя, кинулась к нему, как утопающий к последней шлюпке.
– Пожалуйста, помоги! – затараторила я, хватаясь руками за воротник его пальто. – Там Стефани, ей плохо, она звонила, просила помочь. С ней Алан! – воскликнула я, не понимая, какого хрена он до сих пор не бежит её спасать.
Лицо Лотнера, до этого пребывающее в явном недоумении, перекосило от ярости. Я никогда не видела его настолько злым. Он кинул убийственный взгляд на ни в чём не повинную дверь и сквозь зубы процедил:
– Жди здесь.
С таким англичанином шутить совсем не хотелось.
Не посмев ослушаться, я дождалась, пока Мейсон зайдёт в здание, и в ожидании его возвращения принялась нетерпеливо ходить из стороны в сторону. Пребывая в тревожно-возбуждённом состоянии, я заламывала пальцы до отличительного щелчка и бросала напряжённые взгляды на дверь, которая под таким свирепым натиском уже должна была, как минимум, расплавиться.
"По моим меркам прошла не одна вечность, прежде чем замки лязгнули, и в проёме показался долгожданный Лотнер, аккуратно придерживающий за талию Стефани.
– Стеф, посмотри на меня! – Подлетев к ней, я обхватила пальцами её подбородок. Из уголка губ сочилась кровь, а на щеке алел красный след, который уже к утру нальётся ярко-синим оттенком. В вырезе пальто, щедро накинутым Мейсоном, я разглядела порванное блестящее платье.






