У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Софья - королева данов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Софья - королева данов (СИ)

Автор
О книге Софья - королева данов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Софья - королева данов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мира Майская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Встать, восстать и воспротивиться, могут самые смелые или безумные. Одна из таких безумных, безумно любящих, была не справедливо забытая княжна Софья Менская, ставшая королевой данов. Жизнь княжеской дочки не согрета любовью материнской и отцовской. Нет в ней место, никакой любви. Кто-то приспосабливается и терпит, кто-то ищет успокоения души и тела, и уходит в монастырь. И только единицы противостоят, противятся…
Читать полностью Софья - королева данов (СИ)
Текст произведения «Софья - королева данов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Первая отсылка о наличии книг в древней Руси находится в «Повести временны лет». Там говорится о том, что после крещения князь Владимир заставил брать детей из «лучших семей» и отдавать их на «книжное учение». Те книги, что дожили до современного времени, писались примерно с 11 по 13 век. Как правило, первыми книгами были различные переводы Библии, исторические рукописи, а также священные тексты того времени.
[2] Брак был аннулирован по политическим мотивам Болеслава Польского, ему стал важнее союз со Швецией.
ГЛАВА 5 КРАКОВ
ГЛАВА 5 КРАКОВ
Краков, Польское княжество 1147-1148 год.
Тот день был ужасным, покусанная ночью, распухшая, с расчёсами я стояла перед своим дедом. Властный и жестокий, он всё же любил свою дочь Рехезу, и не стал бы без её согласия расторгать брак с Володарем. Только когда она дала добро, он аннулировал брак, даже не знаю под каким предлогом.
И мать пошла на это, она отказалась от своего сына Василько и больше никогда с ним не встретилась.
- Как её зовут? – Болеслав спросил свою дочь.
- Софья, - ответила она равнодушно.
- Годов сколько?- добавил он.
- Мне восемь, - это я, смотря на него исподлобья.
- Она всегда такая? На волчонка похожа.
- Проучить её надо хорошо. До того хотела, но он не давал, - это мать моя.
- Займись, пусть знает своё место, - добавляет Болеслав.
И меня поучили, этим же вечером, так что я сидеть не могла несколько дней."
"Приставили ко мне какого-то старикана, он говорил на местом языке и я его не понимала.
Старик через какое-то время, видимо, нажаловался матери за что, позвав меня к себе, она отхлестала меня по щекам и долго выкручивала уши. После этого меня отравили из Кракова, в поселение поблизости, меня вновь удалили с глаз долой.
После этого я совсем сникла, огонь угас во мне, оставляя только тлеющие головёшки.
Так минул год, начался второй.
Старика я невзлюбила, и очень радовалась когда его убрали и приставили ко мне для обучения монаха Мефодия, из монастыря, что стоит на землях древней Византии[1]. Он знал несколько языков, знал о звездах, умел вести счет и врачевать.
Именно он зажёг во мне, до того еле тлеющий огонь познания, я привязалась к нему, возможно даже полюбила, как любят дядю, или брата старшего.





