У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Софья - королева данов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Софья - королева данов (СИ)

Автор
О книге Софья - королева данов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Софья - королева данов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мира Майская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Встать, восстать и воспротивиться, могут самые смелые или безумные. Одна из таких безумных, безумно любящих, была не справедливо забытая княжна Софья Менская, ставшая королевой данов. Жизнь княжеской дочки не согрета любовью материнской и отцовской. Нет в ней место, никакой любви. Кто-то приспосабливается и терпит, кто-то ищет успокоения души и тела, и уходит в монастырь. И только единицы противостоят, противятся…
Читать полностью Софья - королева данов (СИ)
Текст произведения «Софья - королева данов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Было жарко, и мне захотелось пить. Попросив принести мне воды, я отправила слуг в замок.
Прошло немного времени, на противоположном берегу появилась группа всадников. Они спустились с коней и пустили их напиться. Вероятно это кто-то из прибывших гостей, издали было плохо видно какое графство или королевство они представляют. Гербы на стягах, я не разглядела .
Я задумалась, легкий ветерок с озера хорошо освежал. И потому я совсем не слышала, как ко мне приблизились.
- Что делает здесь в одиночестве, такая прекрасная дама? - мужской голос произнёс это на латыни.
Я удивленно подняла глаза на незнакомца. Как оказалось это был немолодой уже мужчина, с сединой на висках, но даже в возрасте он был приятен и довольно крепок в плечах.
Мужчина решил. что моё молчание означает, что я его не понимаю и потому продолжил на греческом.
- Прошу прощения прекрасная незнакомка, что напугал вас.
Я вновь осмотрела мужчину, на нем были рыцарские латы, одежда его была добротной, но запыленной, он явно прибыл издалека.
- Не стоит извиняться, вы не испугали меня, вот уже идут мои слуги, - ответила я на латыни и слегка мотнула головой в сторону слуг вдалеке.
Вновь взглянув на незнакомца, я заметила что он меня рассматривает. Удивительно было и любопытно, кого сопровождает этот рыцарь. Латынь знали немногие, в основном священники и высокородные люди. Муж мой хоть и знал несколько языков, но только не латынь. Я же получила эти знания от монаха Мефодия ещё в Кракове.
- Позвольте узнать ваше имя прекрасная из дам? - проговорил незнакомец.
- Это ни к чему, а вот и слуги, - ответила я слегка улыбнувшись.
Приближались слуги и я поднялась с травы, поправляя подол своего бледно-розового платья расшитого россыпью белых цветов по традиции своей родины. Именно в этот момент стало заметно что я в тяжести.
- Ещё раз прошу прощения. Всех благ вам, прекраснейшая, - после этих слов мужчина сел на лошадь и уехал.
У меня после этой нечаянной встречи остались добрые воспоминания о незнакомом благородном рыцаре.
По дороге в замок я заметила Зигфрида, беседовавшего со своим отцом, графом Германом I Орламюнде. Проходя мимо них, они приветствовали меня и мы обменялись добрыми пожеланиями.
Ещё через пару дней мы вместе с королём Вальдемаром отправились на торжественное венчание магграфа Отто и его невесты. Я знала, что невеста юна, но не знала насколько.





