У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хаски и его учитель белый кот. Том III» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хаски и его учитель белый кот. Том III

Автор
Жанр
О книге Хаски и его учитель белый кот. Том III
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хаски и его учитель белый кот. Том III». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жоубао Бучи Жоу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Оригинал: Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Оригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Оригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Бэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан). Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]
Читать полностью Хаски и его учитель белый кот. Том III
Текст произведения «Хаски и его учитель белый кот. Том III» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А когда снова открыл глаза, то испытал приступ панического страха, не обнаружив Чу Ваньнина на кровати рядом с собой.
— Учитель?!
Он резко поднялся и сел.
А потом увидел Чу Ваньнина, стоящего у полуоткрытого окна. Уже светало, за окном моросил дождь.
Мо Жань облегченно вздохнул и протянул руку:
— Учитель, иди сюда…
Однако Чу Ваньнин не сдвинулся с места. Аккуратно одетый в свои неизменные белоснежные одежды, он спокойно посмотрел сверху вниз на лежащего на кровати мужчину. Вглядевшись в его лицо, Мо Жань внезапно почувствовал, как в его сердце поднялась волна тревоги.
Чу Ваньнин сказал ему:
— Мо Жань, мне пора идти.
— Идти? — он замер в оцепенении. Постель все еще хранила тепло чужого тела, на подушке лежало несколько вырванных в порыве страсти длинных волос, а в воздухе витал слабый запах похоти. Чу Ваньнин стоял прямо перед ним, но, казалось, между ними было бескрайнее море. Почувствовав его отчуждение, Мо Жань встревожился не на шутку. — Куда ты собрался? Павильон Алого Лотоса — твой дом.
Чу Ваньнин покачал головой и, повернув лицо к окну, за которым забрезжил серый рассвет, сказал:
— Времени нет, уже светает.
— Ваньнин!
Мо Жань только на миг закрыл глаза, а когда открыл их, то понял, что комната пуста. В ней не осталось ничего от Чу Ваньнина...
В панике он вскочил с постели и, наспех накинув одежду, без носков и обуви, спотыкаясь, выскочил за дверь.
Поднявшийся ночью сильный ветер сбил с веток роскошный яблоневый цвет, обнажив неприглядную голую кору.
— Ваньнин? Ваньнин!
В отчаянии Мо Жань бегал по Павильону Алого Лотоса, пытаясь отыскать его, но продолжал старательно обходить пруд с лотосами, подсознательно не решаясь пойти к нему… Нет, он не смел идти.
И все же, в конце концов, совсем пав духом, он направился именно туда.
Босыми ногами он неохотно ступал по холодным, как лед, камням мощенной серо-голубым известняком дорожки.
Он был еще на приличном расстоянии от пруда, когда увидел его. Взгляд Мо Жаня очень медленно скользнул с белых пальцев ног до полностью лишенного красок жизни лица.
Все еще не веря, он широко открыл глаза, уставившись на человека, лежащего в пруду с лотосами.








