У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Совсем другая любовь (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Совсем другая любовь (СИ)

Автор
О книге Совсем другая любовь (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Совсем другая любовь (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Сюар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
О чем? О любви! О самых странных ее проявлениях. О любви настолько сильной, что способна соперничать со смертью. "И больше никогда не расставались, жалея лишь о двух упущенных днях. Даже после её смерти." О любви, от которой порой хочется сбежать. Но можно ли сбежать от себя самого?.. "— Конечно, я не могу, да и не вправе тебе помешать, но мне очень не нравится эта идея, — промолчав большую часть пути, Селен снова заговорила. — Ты ведь не солдат! Ну скажи, просто скажи — зачем? О любви, которую не ждешь. "—…отряд номер семь, — сказал ему невысокий офицер в форме, выдавая нашивку-пропуск, и вдруг улыбнулся. — Повезло тебе." Герои страниц — живые люди, со своими достоинствами и недостатками. Или, вернее сказать, недостатками и достоинствами. Но как же часто любят вопреки!
Читать полностью Совсем другая любовь (СИ)
Текст произведения «Совсем другая любовь (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Но коридор проверяешь, разумеется, ты.
Рич кивнул и осторожно пошел вперед. Дойдя до поворота, он заглянул за него и тут же отпрянул. Обернувшись, он показал Джеймсу три пальца и ткнул себя в грудь.
— Три человека, — понял Джеймс. — Нужно их опередить. Вайс, иди на подмогу, мы вас прикроем.
Они приблизились к повороту, и Рич с Вайсом одновременно открыли огонь, высунувшись из-за стены.
— Это пятый отряд, — сказал мулат, на секунду выглянув из-за их спин. — Значит, где-то недалеко шестой. Или они их перебили. А восьмой должен быть…
— С другой стороны, — закончил за него Джеймс и метнулся дальше по коридору.
Как раз вовремя — следующий поворот уже заполнился людьми. Резким росчерком лазерного луча Джеймс заставил их всех рухнуть на землю парализованными.
Что делать дальше, Майкл не знал. Решив взять за ориентир перемещения Джеймса и придерживаться его, он крепче сжал пушку, не упуская ни одного движения Маклейна.
Внезапная вспышка лазера озарила помещение, Майкл на миг зажмурился и инстинктивно опустился на корточки.
— Ух ты ж блядь!
— Что за хрень?!
— Молодец, — рядом раздался маклейновский голос.
— Это случайность, — отозвался Майкл. Пусть лучше командир знает, что уклонился он неосознанно, а не просчитал траекторию поражения.
— Я знаю, — кивнул тот, быстро озираясь по сторонам. — Кто видел, откуда палят?
— Ниоткуда, все поражены, — крикнул в ответ Рич.
— Значит, обманка, — сообщил всем Джеймс. — Продвигаемся дальше!
— Шеф, — подал голос мулат.
Джеймс на секунду задумался, а потом отрывисто скомандовал:
— Росс, в середину, остальные вокруг, палим во все, что увидим. Бегом!
Майкл едва успел подхватить пушку, как его вздернули вверх и потащили по коридору.
По пути им попадались иллюзорные противники, однако никаких солдат из других отрядов Майкл не видел. А, может, просто не заметил — несмотря на тяжелые пушки, бойцы его отряда передвигались на удивление легко и быстро.
"Сам же Майкл валился с ног, готовый прокричать ""сдаюсь ""и уже добровольно подставиться под чей-нибудь луч. Ног он не чувствовал, сердце вот-вот из груди выпрыгнет, да и в глазах то и дело темнело. Наверное, они просто запутались в лабиринте — на то ведь и лабиринт. Иначе как объяснить то, что они все бежали и бежали, а никакого ""гнезда"" не было и в помине?
Пару раз он споткнулся, а потом ноги и вовсе заплелись.





