У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Строптивая для Тёмного лорда (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Строптивая для Тёмного лорда (СИ)

Автор
Жанр
О книге Строптивая для Тёмного лорда (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Строптивая для Тёмного лорда (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Угораздило же уснуть в ванне!Не успела понять, на каком свете нахожусь, как меня поставили перед фактом: я должна отдать невинность вот этому лорду. Да, этому! Который во мне скоро дыру глазюками провертит. Нет, мне невинности не жалко, тем более она не моя. Да и лорд ничего такой. Фактурный.Но жизнь научила - бесплатный сыр бывает только в мышеловке...В тексте есть: от ненависти до любви, властный герой, попаданка с характером
Читать полностью Строптивая для Тёмного лорда (СИ)
Текст произведения «Строптивая для Тёмного лорда (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вплести формулу прямо в драгоценный металл предложил Томиниус, а леди Ариана помогла осуществить его идею. И это оказалось настоящей находкой – обнаружить заклинание, которое стало, по сути частью предмета, ни одному магу не под силу.
Запускать же артефакт решили каплей объединённой магии герцога и графини, что предотвращало спонтанную или случайную активацию. Это предложила леди Юлика.
А его величество придумал, как сделать, чтобы ровно через две минуты после запуска, состарив принцессу на двое суток, формула развеивалась без следа, будто её тут никогда не было.
Всё это пронеслось у Ренарда в голове, пока он отсчитывал в уме бегущие минуты.
- Несравненная роза Замнии, сокровище нации, услада очей и покорительница сердец, её высочество принцесса Даира аль Барроуз ин Пави! - провозгласил церемониймейстер.
Стоило ему замолчать и заговорил его высочество.
- Герцог Ренард Рамис крон Девиер, Первый советник императора Лейнарда Шестого, перед лицом сотни свидетелей из числа уважаемых ближних и дальних соседей, могущественных правителей и сильнейших магов вручаю тебе моё бесценное сокровище, невинный цветок Замнии – любимую дочь, принцессу Даиру! Заклинаю тебя беречь жемчужину моего сердца, защищать её даже ценой своей жизни, баловать и лелеять, как она того заслуживает! Моя дочь станет тебе верной, преданной супругой, вдохнёт жизнь в твой дом и подарит тебе много детей.
С последними словами он подвёл к Ренарду копну тряпок, внутри которой скрывалась девушка. И соединил их руки.
Его светлость тут же сжал пальцы, удерживая принцессу, и отправил еле уловимый импульс, который активировал отложенное заклинание.
Единственная сложность – пришлось сначала выбрать, какой полог запускать. Герцог остановился на ножном браслете.
Принцесса неуловимо вздрогнула, но тут император пустил в воздух фейерверк, и она, глупо хихикнув, замерла.
На глазах у всех сотня бутонов плавно взмыла под потолок и там раскрылась ослепительно красивыми цветами. По залу пронёсся вздох восхищения.
Лейнард самодовольно улыбнулся – ему всегда удавались иллюзии.
Затем он повёл рукой, и цветы осыпались разноцветными искрами, каждая из которых внезапно превратилась в бабочку. Зазвучала чарующая музыка, хоровод чешуекрылых заскользил над головами гостей, рисуя в воздухе необыкновенные узоры.
Хлопок!
И вместо бабочек под потолком парят белоснежные птицы. Пернатые несколько раз облетели зал, а потом взмыли вверх и рассыпались, растаяв без следа.
Вздох восхищения снова пронёсся по залу.











