У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ткань наших душ» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ткань наших душ

Автор
Жанр
О книге Ткань наших душ
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ткань наших душ». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (К. М. Моронова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мне двадцать шесть лет, и я хочу умереть.Поэтому когда я просыпаюсь в больнице, а мой брат плачет надо мной, я знаю, что моя жизнь вот-вот изменится.Чего я не ожидала, так это встретить медбрата с жестокими глазами и нездоровым чувством юмора, которое превосходит мое собственное.Я еще больше удивилась, когда приехала в «Святилище Харлоу» и поняла, что мой брат выбрал нетрадиционный реабилитационный центр, который размещает людей в соответствии с их планом лечения.И мой сосед по комнате — не кто иной, как человек с жестокими глазами, которого я встретила накануне.Я жажду смерти — он жаждет жизни.Могут ли два человека, как мы, вылечить друг друга?
Читать полностью Ткань наших душ
Текст произведения «Ткань наших душ» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Швы раздражены, но кровотечение прекратилось — благодаря моему свитеру, который теперь испорчен.
— Ты меня удивил. Не думаю, что нам стоит делать это снова. — Ядовито говорю я.
Закатываю рукава свитера, чтобы скрыть кровь на случай, если Джерико вернется.
— Черт, прости. Я не думал, что схватил тебя так сильно, — бормочет Лиам с первой ноткой беспокойства, которую я от него услышала.
Засранец.
Он подходит к своей тумбочке и открывает ящик, доставая оттуда медицинскую марлю и лейкопластырь. Черта с два я позволю ему снова прикоснуться к себе.
Я бросаю на него злобный взгляд.
— Конечно, у мазохиста в тумбочке есть медицинские принадлежности.
— Ты ранишь мои чувства, Уинн. — отвечает он резким, саркастическим тоном, но в его глазах появляется кокетливый огонек. Боже, неужели здесь у всех так проходит первый день? Он практически ангел во плоти с разумом демона. — Дай мне руку.
Лиам садится на край кровати и выжидательно смотрит на меня.
Я бросаю на него взгляд.
— Нет.
— Прости?
Его выражение лица застывает.
Я заставлю себя сдерживать свои эмоции так же хорошо, как это делает он.
— Я. Сказала. Нет.
Лиам смотрит на меня несколько мгновений, прежде чем протянуть руку и смягчить выражение лица.
— Прости, Уинн. Хорошо? Пожалуйста, позволь мне перевязать твою рану.
Он опускает глаза в пол, и на его нахмуренном лице появляется чувство вины.
Я колеблюсь.
Сделай это для Джеймса. Дай ему хотя бы неделю. Сделай это для Джеймса.
Я повторяю эти слова в голове, медленно вставая и садясь рядом с ним.
Позволяю ему взять меня за руку. Его прикосновение удивительно нежное — хотя пальцы ледяные.
— Ты когда-нибудь улыбаешься?
Он медленно распутывает мои бинты. Я не хочу смотреть, поэтому отвожу глаза к окну.
— Я все время улыбаюсь.
Откладывает старый окровавленный бинт в сторону и промакивает мои швы марлей.
Вздрагиваю от давления его пальцев, когда он говорит:
— Эта фальшивая улыбка не в счет.
Мои щеки пылают.
— Извини? Нет, это не так.
Я смотрю на него, пока он наматывает новую медицинскую марлю на мое запястье.
Его игривые глаза снова находят мои. Ухмылка опьяняет.
— Конечно, ты продолжаешь говорить себе это, солнышко. Твои мертвые глаза выдают тебя.
Мои мертвые глаза… Я никогда не понимала, как можно улыбаться глазами.





