У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ткань наших душ» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ткань наших душ

Автор
Жанр
О книге Ткань наших душ
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ткань наших душ». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (К. М. Моронова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мне двадцать шесть лет, и я хочу умереть.Поэтому когда я просыпаюсь в больнице, а мой брат плачет надо мной, я знаю, что моя жизнь вот-вот изменится.Чего я не ожидала, так это встретить медбрата с жестокими глазами и нездоровым чувством юмора, которое превосходит мое собственное.Я еще больше удивилась, когда приехала в «Святилище Харлоу» и поняла, что мой брат выбрал нетрадиционный реабилитационный центр, который размещает людей в соответствии с их планом лечения.И мой сосед по комнате — не кто иной, как человек с жестокими глазами, которого я встретила накануне.Я жажду смерти — он жаждет жизни.Могут ли два человека, как мы, вылечить друг друга?
Читать полностью Ткань наших душ
Текст произведения «Ткань наших душ» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Достаю телефон и проверяю время. Девять часов.
Проклятье.
Если я не вернусь до десяти, Джеймсу позвонят. Если я не вернусь и не отвечу на звонок, он, вероятно, снова прилетит сюда.
Я просматриваю наши предыдущие сообщения и хмурюсь.
Джеймс: Не волнуйся о цене. Серьезно, помнишь ту должность, о которой я тебе рассказывал?
Так вот, я ее получил. А ты никогда не спрашивала меня об отрасли, в которой я работаю. «Харлоу» — это лишь одно из многих наших заведений.
Уинн: Клянешься, что все в порядке? Я не хочу быть обузой.
Джеймс: Клянусь. Люблю тебя.
Уинн: Я тоже тебя люблю. Спасибо, что никогда не оставляешь меня.
Джеймс: Ты бы сделала то же самое для меня. Я знаю это:) Выздоравливай, чтобы мы могли снова поехать в Ирландию и напиться.
Уинн: Я постараюсь.
Я не заслуживаю такого хорошего брата, как Джеймс, но я ценю его больше, чем можно выразить словами.
Тебя можно любить. Ты не монстр. Ты не должна умереть.
Я настраиваю себя словами, которые не проникают слишком глубоко.
Пробую те, которые действуют на меня.
Сделай это для Джеймса. Ради Лэнстона и Лиама.
Сделай это… для себя.
Я продолжаю идти, пока не достигаю просвета в лесу. Мои глаза расширяются. Это поле лунных цветов. Они увядают от холода, но некоторые из них все еще цветут так близко к смерти. Я рада, что мне удалось увидеть их последнее полное цветение перед падением.
Иду к центру и падаю на колени.
Тогда я плачу."
"Почему это случилось с Лиамом? Почему мы не можем никому рассказать? Почему ему никто не помогает?
Я сжимаю в кулаке цветы, покрытые легким слоем инея, и опускаю голову.
Почему мир так жесток?
Так несправедливо и тревожно, когда вокруг нас темные, злые души.
— Уинн?
От голоса Лиама все мое тело вздрагивает. Я медленно поднимаю голову и смотрю на него, надеясь, что слишком темно и мокро, чтобы он увидел мои слезы и отчаяние в глазах.
От кончика челюсти до уха тянется длинный порез.
— Лиам?
Я задыхаюсь от его имени. Больше не могу произнести ни одного слова.
Мое сердце болит. Моя душа болит. Его брови сводятся еще больше, когда он снова сосредотачивается на мне, вернувшись с того места, куда его унес разум.
Он снова поранился, и это моя вина.





