У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Третий Генерал: Том VII» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Третий Генерал: Том VII

Автор
О книге Третий Генерал: Том VII
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Третий Генерал: Том VII». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Бакалавр Зот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я начал уже привыкать жить спокойно, без всяких неожиданностей и неприятностей. И в Академии мне всё нравится, уже авторитет наработал.Но кому-то надоело жить спокойно и он решил устроить знатную бучу. И теперь мне снова придётся всё разгребать. Но уже не как Никите Зотову, а как Третьему Генералу во главе своей небольшой армии...
Читать полностью Третий Генерал: Том VII
Текст произведения «Третий Генерал: Том VII» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Оставшиеся же стали частью армии Кадиуса. Король сразу же задался вопросом, что же случилось с тем молодым командиром?
— Это ни в коем случае не является убедительным доказательством, — отмахнулся от слов посланника Зартеус. — Вы и сами сказали, что про «Непреклонных» знают абсолютно все в Ортерио. Куда ближе к истине предположение, что неизвестная армия спустя нескольких недель прознав про «Непреклонных» начала использовать их знамёна. Якобы они их наследники или что-то в этом духе.
— Очевидно, что кто-то из ваших людей не смог добиться вразумительных результатов ища этих негодяев и по итогу придумал отличную отмазку спихнув всю вину на нашу страну, — сказал Гелиос.
— Подождите, но… — Попытался как-то оправдаться посланник, но ему этого шанса не дали.
— Архимаг полностью прав, — сказал король. — Ваша аргументация смешна. Передайте своему королю, что если он пришлёт ещё одного такого переговорщика, который будет лишь бессвязно и без всяких аргументов обвинять меня и мою страну в укрывательстве неких преступников, то я посчитаю это как личное оскорбление.
Посланник хотел ещё что-то сказать, но тут Алексиус громко прокашлялся, а его рука ненавязчиво так взялась покрепче за рукоять меча, что пока ещё покоился в ножнах. ПО итогу мужчина был вынужден отклоняться и выйти из тронного зала."
"— Алексиус, ты ничего не хочешь мне сказать по поводу этих нападений на земли Ортерио? — Спросил Зартеус своего генерала.
— Сейчас меня будут больно бить, — шёпотом сказал тот, но король его всё же услышал. А дальше Алексиус, повернувшись к Зартеусу, заговорил в полный голос. — Возможно мы действительно имеем некое отношение к небольшой армии, которая действует под своими личными знамёнами и доставляет нашим соседям большие проблемы.
— О боги, во что ты нас втянул Алексиус? — Раздражённо спросил Гелиос.
— Спокойно Гелиос, — сказал король. — Алексиус, расскажи всё как есть. И почему ты действовал без моего ведома?
— Я и остальные Генералы действовали не совсем без вашего ведома, — позволил себе сделать ремарку Первый Генерал. — Вы и сами дали мне соответствующее поручение и сказали, что у меня имеется абсолютная свобода действий.
— Ты говоришь о моём приказе следить за ситуацией в Ортерио и при необходимости вмешиваться с помощью наших агентов? — Уточнил король.











