У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Во власти мажора» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Во власти мажора

Автор
О книге Во власти мажора
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Во власти мажора». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Инна Стужева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Для меня это была любовь всей жизни, для него лишь мимолетное увлечение.Мы встретились спустя два года. Я чуть с ума не сошла, а он не узнал. Но заинтересовался.Только теперь я не такая легкая добыча, как раньше. Слишком хороший урок он преподал мне когда-то.
Читать полностью Во власти мажора
Текст произведения «Во власти мажора» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я же с самого начала это знала, теперь самое время заняться поисками.
Если найду что-то подходящее, как пройдет переезд в новый город, в новую семью? Снова страшно. И перед Ангелиной неудобно, что я ей скажу?
Как-то все очень быстро меняется, и я не готова. А еще хоть бы немного денег скопить.
Проворочалась с боку на бок полночи, а когда спустилась к завтраку с удивлением увидела за столом Андрея.
— Ну, вот, Яночка, Андрюша к нам зашел, — радостно возвестила Ангелина, — вы можете с ним разговаривать на английском, пусть дети проникаются.
Только этого не хватало.
— Мааам, — затянул Даня и я готова была присоединиться к его нытью.
Жаль, это не поможет, да еще за сумасшедшую примут.
Поздоровалась с детьми, села на свое место и уставилась на блогера.
Андрей, одетый в клетчатую рубашку и джинсы, выглядел пай-мальчиком, не то, что вчера. И вел себя так, будто ничего такого не было.
— Привет, — сказал веселым тоном.
Кивнула ему, но под выжидающим взглядом Ангелины открыла рот и поздоровалась со всеми церемониями.
— Вот, Даня, запоминай! — тут же вставила Ангелина, — и ты Даша. Яночка, повтори еще раз, будь любезна. Андрей, надеюсь, ты не против?
— Конечно нет.
В итоге приветствие мне пришлось произносить несколько раз и разными темпами.
Андрея это по всей видимости забавляло. Видит, гад, как меня корежит быть с ним такой любезной после вчерашнего.
А еще он, поняв, что никто вокруг не ориентируется в языке, вдруг начал отвечать невпопад и только на одну тему.
— Яна, попроси пожалуйста Андрея передать тебе хлеб, — руководила Ангелина.
Я просила на английском.
— Выглядишь сегодня зашибись, — отвечал Андрей, протягивая хлебницу, — но как будто не выспалась. Зря со мной не пошла, спала бы, как убитая.
Перевела как: всегда пожалуйста, обращайтесь по любому поводу. Может быть вам подать ветчину или сыр. Как вам спалось сегодня.
— Яна, теперь пусть Андрюша нальет тебе чай.
— Конечно."
"— Я все-таки добьюсь своего, — ответил он с милой, даже добродушной, улыбкой, по которой ни за что не заподозришь парня в чем-то неприличном.
Мой перевод: чай очень горячий, будьте осторожны, чтобы не обжечься.
Пытка продолжалась довольно долго. Суббота, Даньке в школу не нужно, и Ангелина никуда не торопилась.
После завтрака я настояла на том, что нужно немедленно провести занятие, чтобы закрепить все письменно. Андрею пришлось выметаться.
Радовало только одно. Что я, наконец, получила свои первые заработанные деньги.











