У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)

Автор
О книге Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Белова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Пустышка без титула и метки Истинной. Неужто я столь низкороден, что должен взять за себя… это? Дракон поднял мрачный взгляд на мое алое от унижения лицо. — Брака не будет. Выкинь свои бумажки, а ее отдай за драдера. За два рудника он согласится. *** Высокомерный сын императора бросил меня у алтаря, семья от меня отказалась. В конечном счете, меня продали, как вещь, пансионату, где воспитывали Пустых — девушек, лишенных магии. Но как сладка будет месть вчерашней проданной дурнушки дракону, сломавшему ей жизнь. Как страстно полюбит он, с каким презрением отвернется она — его Истинная, наделенная редкой магией, и сумевшая найти свое место в жизни.
Читать полностью Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)
Текст произведения «Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Наверное, условно ее тоже можно отнести к первенцам.
Анвар просил меня заполнить пустые бусины, и… отобрал двенадцать из них. Самых страшных."
"Двенадцать первенцев, двенадцать бусин, двенадцать даров.
Сердце колотилось, как сломанная арба, что мчится, не разбирая дороги, виски кололо мелкой болью.
Подрагивающими руками я стянула кружевную рубашку, наощупь и в темпе надела платье, путаясь в шнурках и кнопках. Наконец, спохватившись, активировала ночник и с каким-то глубинным телесным ужасом осознала, что стою с головы до ног в кроваво-алом, будто меня облили кровью.
Беспорядочными щелчками включила еще несколько светильников и повернулась к зеркалу. И едва не выдохнула с облегчением. Да я просто схватила в темноте свадебное платье! Без двойного корсета и тяжеленной юбки, оно было легче перышка. Даже засмеялась. И тут же, шатнувшись, села от ужаса на кровать.
Облегчение, смех, тревога. Я вновь чувствовала! Но как?
Анвар обещал, что вернет мне эмоции, но теперь, когда они и впрямь вернулись, я чувствовала только страх.
Уже не думая, бросилась к выходу, на ходу перескакивая ступени. У подножья столкнулась с заплаканной Лиссе, которая-нибудь удивление скоро сориентировалась, намертво вцепившись мне в руку:
— Вам велено спать, вейра Фалаш! Прошу вас, давайте вернемся!
Ее отчаянный крик разнесся по пустым залам, но я с силой вывернулась из стальных пальцев.
— Где Анвар?! — перехватила ее за плечи с несвойственной для меня грубостью. — Говори, куда он пошел? В храм?
Лиссе затряслась и разревелась. В залу заскочила Жанье, штук пять горничных, дворецкий, Диан, Кастор и еще человек десять народу. Кастор сориентировался мгновенно, схватил меня и скрутил, как барашка, и без разговоров потащил обратно на второй этаж.
— Тащи слежку, Диан, — бросил он коротко. — И вервие тоже тащи. Она сильнее, долго не удержу.
За дни бесчувствия я разучилась призывать драконицу, но та уже почуяла отсутствие жесткого контроля и с рыком вырвалась на свободу, пылая гневом. Пылая в самом прямом смысле. Огонь катился от меня волнами.
— Р-р-руки проч-ч-чь, — рык пополам со змеиным шипением вырвался из губ. — Вер-р-рни Анвар-р-ра!
Кастор отпрянул, отряхивая пламя, и, наконец, выпустил меня. Скачком спрыгнула на первый этаж, минуя лестницу. Это так просто! Так… легко.











