У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)

Автор
О книге Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эл Моргот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он умер и переродился в мире новеллы, которую только что читал?! Какая банальщина, черт! Система, роди меня обратно! Система: [Вам присвоена личность главного злодея] Я так сильно нагрешил в прошлой жизни?! Система: [И кстати, вы красавчик] Хм…(¬_¬) Система: [И кстати, вы умрете в мучениях] (?°?°)? Главный герой: "Я ненавижу учителя… или люблю?"
Читать полностью Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)
Текст произведения «Злодейский путь!.. Том 9 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мечник пристально посмотрел на него и глубоко выдохнул, соглашаясь с его тактикой.
«Тогда, будем надеяться, что ты увидишь», — тепло улыбнувшись, проговорил он.
Клубок беспокойства в груди Шена чуть ослаб, когда он увидел эту улыбку, направленную на него. Кажется, этой теплой улыбкой Муан сам искал поддержки, и Шен улыбнулся ему в ответ.
— Хорошо… — вслух произнес он, медленно обходя саркофаг. — Это было где-то здесь…
Он провел ладонью по шершавой поверхности камня, мимолетно скользнул взглядом по водным лилиям и заметил мелькнувший отблеск в воде.
Шен погрузил в воду руку и наткнулся ладонью на рукоять. «Тот кинжал, которым отец Муана пригвоздил принца», — понял он. Яркие блики на воде резали глаза, рядом плавали лилии. Шен догадался, что здесь происходит.
Приложив усилие, он выдернул кинжал из камня и вынул на поверхность.
Но прежде, чем он успел открыть рот, чтобы поведать о своей догадке, видение прошлого вновь захватило его. Шен неловко взмахнул рукой, шаря в воздухе, и Муан, тут же догадавшись, сжал его руку.
— Нужно уходить, — напряженно произнес Шеин."
"Отец Муана вывернул перчатку вместе с зажатой в ней сферой и протянул Шеину. Тот с недоумением, отчетливо читавшемся на его лице, механически принял перчатку и спросил:
— Зачем вы отдаете это мне?
Муан-старший покачал головой.
— Я не могу уйти.
— Не можете?
— Я не могу оставить ее здесь, одну.
Шеин молчал, осознавая услышанное.
— Но как же ваши дети? — наконец, произнес он. — У вас есть дети, которым нужен отец.
Муан-старший с решительностью посмотрел на Шеина и сжал в своей руке его пальцы, обхватывающие перчатку со сферой.
— Пообещайте мне. Обещайте, что дадите им это лекарство. Обещайте, что проследите, чтобы они выжили, и позаботитесь о них!
— Вы сами должны это сделать, разве нет?!
— Я плохой отец.
Шеин вгляделся в его глаза. Он понял, что бесполезно пытаться вразумить человека, который смотрел вот так.
— Вы и госпожа спасли мне жизнь. Я отплачу свой долг жизни, позаботившись о ваших детях. Я обещаю, что прослежу, чтобы они больше не болели.











