У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Императора. Том 11» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Императора. Том 11

О книге Бастард Императора. Том 11
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Императора. Том 11». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Каспаров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Первая книга здесь:https://author.today/work/364553Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным?Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора!Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался.Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир...Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Читать полностью Бастард Императора. Том 11
Текст произведения «Бастард Императора. Том 11» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты в качалку ходишь что ли? — спросил Егор, удивлённо смотря на меня.
— От природы сильный, — усмехнулся. — Спасибо.
— Вот видишь, — с ухмылкой ответил он. — Я был прав, и ты чуть не упал вниз, а это могла бы быть возможная смерть.
— Нет, Егор, — я улыбнулся. — Это я был прав. Я бы упал, будь я один, но рядом оказался ты и попытался мне помочь, а уже мы вместе переменили ситуацию.
Он нахмурился, но спорить не стал.
— Брат, — ко мне быстро подошла Эйр. — Ты почувствовал?
— Почувствовал? — рассмеялся Егор, отходя от закрывающегося трапа.
— Сам хотел бы знать… — задумался я, смотря на небо. А когда повернулся, увидел, что спасённые бойцы стоят на одном колене и смотрят в пол.
— Поднимайтесь, — вздохнул я. — У нас нет на это времени.
Но они продолжали стоять на колене.
* * *Макар, видя, как его глава чуть не упал, в этот момент весь сжался внутри. А когда всё закончилось, чувствуя стыд, за то, что они подставили всех под удар, произнёс:
— Простите, господин.
Мужчина понимал, что в тот момент почему-то не ловило сигнал переговорное устройство, но всё равно ничего не мог с собой поделать.
— Ошибки? Стыдно? — раздался тихий голос его главы. Хоть он и говорил тихо и словно без эмоций, но в его словах чувствовалась… Злость, которой Макар никогда в своей жизни не ощущал ни в чьих словах. — То есть то, что вы решили спасти товарища, ты считаешь ошибкой? — продолжил глава, подойдя ближе.
— Я… — начал Макар.
— Встань, — перебил его глава и мужчина тут же вскочил, не решаясь смотреть в глаза тому, кого очень уважает.
— Так ты считаешь это ошибкой? — вновь спросил глава, спокойно смотря на него.
Вот только Фёдор почему-то увидел в этом спокойствии угрозу, от которой язык отказывался работать.
— Простите, господин! — произнёс Михаил позади него. — Дядька Макар имел ввиду…
— Глава не давал тебе слова, — перебила его хмурая госпожа Эйрлания, стоящая у стены и сложившая руки у груди.
Михаил позади него замолчал, а Макар таки решился и встретился взглядом с главой. Он ожидал увидеть в нём ярость или ещё что хуже, ведь они и в правду подставили всех, но увидел лишь спокойствие. И только тут до него дошло, что глава злится не на них… а на него лично.











