У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Беатрис» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Беатрис

Автор
О книге Беатрис
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Беатрис». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Бенгтсдоттер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Чарлин Лагер командируют в Карлстад, на поиски пропавшей девятимесячной девочки. Родители малышки потрясены и сломлены горем, а местная полиция лишь разводит руками. Все обнаруженные улики оказываются пустышками, которые только сильнее путают карты в этом загадочном деле. Местная пресса давит на расследование, обвиняя детективов в бездействии. Атмосфера накаляется, под угрозой жизнь ребенка, а у Чарлин нет ни одной зацепки. Расследование окончательно заходит в тупик, и с каждым часом надежда на то, что девочка жива, угасает. Лагер уверена: жители городка что-то скрывают и не хотят рассказывать всю правду о пропавшем ребенке. Но какие загадки могут таиться в прошлом столь юного создания?
Читать полностью Беатрис
Текст произведения «Беатрис» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И к тому же туда довольно далеко — в смысле, до Стокгольма. Может быть, просто прокатимся, потому что… потому что это весело. Хочешь? Можем поехать прямо сейчас.
— А ты ничего на себя не наденешь?"
"— В смысле? По-твоему, я недостаточно хороша?
Лу повертелась передо мной.
— Я думала, это у тебя ночнушка.
— Она годится и на то, и на то, — ответила Лу. — А самое главное — у меня есть еще одна, почти такая же.
— А мы не замерзнем насмерть? — спросила я, натягивая запасную ночнушку Лу.
— Куртки сверху напялим, и готово, — рассмеялась Лу.
Мы вышли. Над дорожками висел туман.
— Кто поведет — ты или я? — спросила Лу, когда мы подошли к «Фольксвагену» Франса.
— Я умею, — сказала я.
— Вау! — обрадовалась Лу. — А я и не знала, что ты умеешь водить машину.
— Да я давным-давно научилась.
Когда я вырулила из аллеи, Лу сказала, что это все же очень круто — что я так классно умею водить, хотя мне всего пятнадцать. Кто же меня научил?
— Один парень у нас в поселке, — ответила я, вспомнив все уроки вождения, которые Юнас давал мне на футбольном поле за пожарной станцией.
— А тебя кто? — спросила я, поскольку подозревала, что Лу тоже вряд ли ходила в автошколу.
— Подружка в другом дурдоме. Она меня даже научила, как заводиться втихаря, но с ключами, конечно, проще.
Лу подалась вперед и начала ковыряться в радио.
— Что ты делаешь? — спросила я.
— Подсоединяю свой блютуз, — ответила она. — Послушай вот эту!
Сделав звук громче, она стала подпевать.
Night is warm the city roarsTraffic, bars and open liquor storesWoken by the stellar skyAnd a streak of faintly, grey street lightWhat you don’t haveYou cannot lose[9]Я покосилась на нее. Казалось, она счастлива.
— Куда ты меня везешь? — спросила она, когда я свернула налево на следующей развилке.
— Домой, — ответила я. — Мы едем в мой родной город.
— Город? — удивилась Лу, когда мы проехали через центр Гюльспонга. Там было темно, горело только несколько фонарей.
— Ну да, это поселок, — согласилась я. — Не город.
— Но тут так пусто. Ты уверена, что мы не заблудились?
— Я тут прожила всю жизнь, — ответила я. — Здесь я точно не заблужусь.
— Но все вообще вымерло! — воскликнула она. Прижавшись лицом к стеклу, она смотрела наружу.
— Тут все так, как будто… как будто они все закрыли, а сами свалили… — Лу указала на забитые досками окна, где когда-то находился магазин подарков. — А я думала, мы погуляем.





