У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для огненного дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для огненного дракона

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для огненного дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для огненного дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Томская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Из портала я рухнула в бассейн к голому дракону – к другу моего отца! С этого момента я боюсь встретиться с ним взглядом, потому что пламя, которое разгорается в его глазах, сжигает меня дотла.Есть тысяча причин, почему мы не можем быть вместе, включая его жену и моего жениха. Возможно ли потушить этот пожар?
Читать полностью Чужая невеста для огненного дракона
Текст произведения «Чужая невеста для огненного дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Куда? – резко говорит Асмунд, видя, что я начинаю подниматься. – Сядь. Поговорить со мной всё равно придётся.
Мне не нравится его тон. Не привыкла я, чтобы мной командовали. Но опускаюсь обратно на стул. Не потому что Асмунд приказал, а потому что он прав: поговорить придётся. Вдруг получится договориться.
Мама же сказала, что Асмунд перевёлся в нашу Академию, чтобы до моего совершеннолетия быть рядом со мной. А это значит, что целых два года мне учиться с ним, хорошо хоть не на одном курсе, он старше меня.
– Умница, – покровительственно кивает Асмунд, неправильно истолковав отсутствие протеста с моей стороны. – А теперь послушай меня.
Сдерживаю желание первой объяснить ему своё отношение. Пусть выскажется.
– То, что ты вчера устроила, не вписывается ни в какие рамки, – заявляет этот высокомерный тип, отправляя в рот кусок мяса.
Молчу. Что-то в этом роде я уже слышала от Мауры.
Некоторое время Асмунд жуёт. А у меня появляется желание встать из-за стола и, сказав что-нибудь вроде «Спасибо, что просветил», развернуться и уйти.
"– Я списываю это на то, что ты нервничала перед помолвкой и поэтому неправильно поняла то, что увидела.
– А там можно было что-то неправильно понять? – искренне удивляюсь я.
Асмунд смотрит на меня с недоумением:
– Я не собираюсь жениться на твоей подруге.
– Да что ты? А она, похоже, надеется на другое. – Я поворачиваю голову туда, где видела Мауру, и встречаюсь с её горящим ненавистью взглядом.
Даже не по себе становится. Со стороны мы с Асмундом и впрямь можем показаться мирно беседующими. Но ведь это всего лишь разговор. Потерпит. Меня её поведение больше удивило.
– Твоя подруга – всего лишь дочь графа. Ей надо для брака искать равных, я же могу её взять только в наложницы.
– Что? – у меня глаза округляются от изумления.
– В наложницы, – снова недоумевающий взгляд: – Разве у твоего отца нет наложниц?
Я даже головой тряхнула, чтобы прийти в себя:
– А должны быть?
В следующий момент у меня вырывается смешок.
– Сильному дракону недостаточно одной самки, – Асмунд говорит об этом как о чём-то само собой разумеющемся.
Меня передёргивает из-за последнего слова.
– Это у вас так в Драгонвэле принято? – интересуюсь я.











