У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В домике вдовы Бирель Дайнис смыл кровь с лица юноши и покачал головой, глядя на разорванный плащ.
— Я только хотел погулять. Спасибо вам, господин Сторд, — заговорил юноша, покраснев.
— Неплохо ты погулял, хорошо, что я тебя встретил. Синяки будут, — Дайнис хмуро разглядывал лицо Гийома."
"В это время ребятишки вдовы принесли разномастных пищащих котят, и Дайнис, выбрав самого черного, протянул еще один золотой лут вдове.
— Это вам от пресветлого Эдрика.
Вдова Бирель рассыпалась в благодарностях, когда Дайнис, подсадив Гиойма на лошадь, вскочил в седло.
— Спасибо вам, господин Сторд, — тихо пробормотал юноша.
— Держи лучше котенка, чтобы он не удрал, у меня больше нет золота, — усмехнувшись, Дайнис передал парню теплый комочек, завернутый в шаль вдовы Бирель.
Они неторопливо поехали по улицам столицы, направляясь в сторону замка.
Вдруг их окликнул веселый женский голос:
— Капитан Сторд, никак, вы завели себе новую подружку, катаете ее на лошадке?
Гийом повернул голову и увидел рыжеволосую полногрудую девушку в цветастом платье с таким большим вырезом, что сверху он мог увидеть розовые соски.
— Привет, Анма, — ответил Дайнис, остановив лошадь.
— Давненько я вас не видела, — капризно надула губки девушка.
— Соскучилась, значит? — ухмыльнулся Сторд.
— Так соскучилась, что готова обслужить вас прямо сейчас за полцены, — девица выразительно подмигнула и слегка приподняла подол платья.
— Мне некогда, Анма.
— И паренька тоже приласкаю, будет доволен, — девушка не сдавалась, а Гийом покраснел.
Девушка опять засмеялась:
— Смотри-ка, твой мальчик краснеет, как маков цвет.
— Закрой-ка рот, Анма, — проворчал Дайнис.
— А может, ты мне сам закроешь рот кое-чем? — она бесстыже облизнула губы.
— На днях навестим тебя, — Дайнис подмигнул девушке и кинул монетку, которую та подняла с земли, при этом ее груди чуть не вывалились из выреза платья.
Гийом сглотнул, а Дайнис пришпорил лошадь.
— Эта девушка… — начал Гийом.
— Это просто шлюха, — коротко сказал Сторд.
Немного помолчав, капитан спросил:
— Слушай, Гийом, может тебе вообще нельзя к женщинам подходить? Ну, ты же будущий жрец?
— Нет, господин Сторд, ничего такого учитель мне не говорил.
— Хвала богине, а то вдруг Шу-вээс наложил бы на меня проклятие какое за то, что мы с тобой минутку рядом со шлюхой постояли, — усмехнулся Дайнис. — И вот еще, зови меня по имени, Гийом.





