У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
По меркам Ильесты, скромной свадьбу никак нельзя было назвать. Играли музыканты, многочисленные слуги разносили еду и напитки, гости были одеты торжественно, но не в яркие одежды, учитывая, что еще продолжался траур по наследному герцогу. Ильеста не знала никого из людей, здоровавшихся с советником Бриасом. Она отметила, что здесь присутствуют Анция Кейрис с Лерией, и перехватила острый взгляд девушки. На Лерии сегоднябыло платье бледно-розового цвета с яркими вышитыми золотыми розами.
Таисса и Дарьола выглядели красавицами в пышных белых нарядах, они без конца краснели и улыбались.
Церемонию проводили не в храме, а в зале, украшенном цветами и лентами.
Жрец в светлом просторном плаще говорил слова ритуала сразу двум парам, склонившим головы:
— Пусть пошлет светлая богиня урожай в ваши сады.
Затем жрец бросил в две серебряные чаши с вином несколько зернышек и дал их испить молодым.
Потом гостей пригласили к столам, и повсюду завязались тихие разговоры. Советник Бриас, с которым ее посадили рядом за столом, к кому-то отошел, и Ильеста чувствовала себя не в своей тарелке среди незнакомых людей. Она почти ничего не ела.
Вскоре зазвучала медленная музыка, и в зале закружились в медленном танце несколько пар.
Внезапно Ильеста услышала:
— Прекрасная дама, разрешите пригласить вас на танец.
Она подняла глаза и увидела склонившегося перед ней молодого человека, протягивающего ей руку. Его волосы были необычного пепельного цвета, а глаза совсем темными. Ильеста густо покраснела, она совсем не умела танцевать и подумала, как нелепо будет она смотреться со своей хромотой в танце. На ее счастье, подошел советник Бриас.
Он с улыбкой сказал:
— Здравствуй, Алтис. Моя подопечная, госпожа Ильеста Аэрдис, не любит танцевать.
— Так вы родственница прекрасных невест? — Алтис белозубо улыбнулся.
— Тогда мы с вами стали родственниками, позвольте представиться, я Алтис Верг, троюродный брат Глена Оллина. Возможно даже, четвероюродный, у меня очень много родственников, особенно на севере, — когда Алтис улыбался, у него на щеках появлялись забавные ямочки.





