У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Два солдата уже возвращались, ведя в поводу лошадь беглеца, вспотевший мужик почти бежал за ними, красный от досады. Его руки были связаны за спиной.
— Мы с Рувисом уже болели черной лихорадкой, ваша светлость, — сообщил Эгалт.
— Ваша светлость? — староста Гарис выпучил глаза.
— Перед вами наследный герцог Эдрик! — гаркнул Сторд, и крестьяне начали кланяться, перешептываясь. Впрочем, их лиц были хмурыми и недовольными.
Солдаты подвели беглеца к Эдрику.
— Что с ним делать, ваша светлость? — спросил Эгалт.
— У меня детки, четверо, — мужик упал на колени.
— Твои дети останутся сиротами, если еще раз ослушаешься приказа. Развяжите его.
Затем Эдрик обернулся к Сторду:
— Кажется, нам придется здесь задержаться, Дайнис, — вздохнул он.
29.2
Вскоре по всей деревне забегали люди, задымились трубы — люди топили бани и печи, таскали воду из колодцев.
Эдрик приказал день и ночь жечь два костра, предупреждающих об опасности.
Сторд велел, чтобы староста прислал к нему крепких мужчин и парней, способных нести караул.
— Будете по очереди дежурить в карауле на берегу и на окраине деревни, чтобы к нам никто не смог пробраться. Если будете слушаться, то все обойдется. Молитесь светлой богине, чтобы она защитила нас, — Сторд поднял кверху ладонь, и люди повторили его жест."
"— А с этой что делать? — спросил один из крестьян, указывая на хозяйку сгоревшего дома. Он сидела на земле с лицом, перепачканным сажей, обхватив себя за плечи, и раскачивалась из стороны в сторону.
— Есть у вас заброшенный сарай или дом? — спросил Эдрик.
— Вон там на окраине пустой старый дом, жили старики, да померли недавно, — сказал староста Гарис. — И сарай имеется, там коз раньше держали.
— Эгалт, Рувис, отведите ее в сарай, — велел Сторд.
Эгалт, белобрысый здоровяк со сломанным носом, согласно кивнул. Он взял обмякшую женщину за руку и повел.
Рувис, крепыш лет тридцати с румянцем во все лицо, как у девушки, пошел следом.
— Дайнис, организуйте дежурство днем и ночью.
— А что насчет женщин, их кто будет проверять? — Сторд озадаченно почесал голову.
— Можно попросить мою жену, она повитуха, — предложил староста…
Потянулись долгие дни и ночи. За это время заболела только мать парня, принесшего болезнь, и их соседи, семья из пяти человек. Больных тоже переместили в сарай, и Рувис с Эгалтом носили туда воду, еду и кипяток.





